Блуждающие в Хроносе - страница 19
Вокруг были расставлены ряды палаток со всевозможными товарами, сновали толпы людей. Хорошо одетые дворяне важно следовали к ступеням, ведущим на верхние этажи крепости. Им навстречу выбегали чумазые мальчонки, нагло выпрашивающие милостыню, за что получали эфесом меча по ребру от телохранителей высокородных господ, а кому-то везло выхватить впридачу к побоям медяк. Эти счастливчики, зажав в кулачок награду, быстро убегали в сторону лестниц, уходящих на этажи прислуги.
Повсюду стояли ящики со всевозможными грузами, бочонки с горячительными напитками, вешалки со свисавшими на крюках тушами крупного скота, возле которых, скуля, вилась сутулая псина. Кто-то на кого-то кричал, кто-то смеялся, кто-то что-то продавал. Повсюду царила суматоха.
Зал был украшен стягами, развивающимися на ветру и залит ярким светом, выплёскивавшимся из нараспашку открытых ворот.
– Они как миндальные орехи с плавниками, – с нескрываемым восторгом выдала сравнение лучница, глядя на корабли.
В этот момент в зал медленно залетал третий корабль, с сильным креном на левый борт, с обугленными дырами в корпусе и в целом изрядно повреждённый.
– Долетел всё-таки, – послышался голос стражника неподалёку.
– Это тот, который остался отвлекать пиратов от первых двух кораблей? – спросил стражник помоложе.
– Ага, чтобы наши высокородные гости долетели без лишних потерь. Прислугу с солдафонами-то можно и заменить, – сплюнув, ответил первый.
– Судя по его потрёпанности, там вообще мало кто выжил, – подметил молодой. – На нем ведь наш новый лейтенант должен был прибыть?
– Ага, спёкся небось бедолага, кто ж теперь нам приказания будет раздавать? – саркастически заметил тот, что старше.
Не слушая дальше, Ялмар дал сигнал следовать за ним. Отойдя подальше от лестницы и подойдя по ближе к повреждённому кораблю, который в этот момент с трудом пришвартовывался, он нагнулся ближе к Томми.
– Сможешь проникнуть на него, – он указал большим пальцем через плечо на корабль, – и вписать наши имена в журнал регистрации пассажиров?
Ворюга осмотрел судно повнимательней, сразу заприметив большие дыры, оставшиеся на корпусе после боя, и как брюхо корабля практически ползёт по каменному полу.
– В принципе да, – кивнул плут головой. – Но нужен отвлекающий манёвр.
Из кармашка на поясе он достал небольшой металлический цилиндр с чекой на одном конце и протянул воину.
– Дерни за чеку и оставь в дальнем конце зала, – проинструктировал его плут. – И скажи, где мне искать этот ваш журнал?
– Полагаю, стоит посмотреть в каюте капитана, – предложил Доган.
– Только вписывай кем-нибудь неприметным, – посоветовал шеф.
– Да что я сам не знаю что ли, как дела делаются? – обиженно скрестил руки на груди маленький диверсант. – Конспирация – моё второе имя!
– А я слыхала от девочек из борделя другое твоё прозвище, – вклинилась в разговор Флоки. – Как же там было… ах да, «Стрелок на разок». Кстати, а что это вообще значит? – искренне не понимая, что рассмешило остальных, спросила она.
Томми, залившись краской, двинулся на позицию. Ялмар, оставив двух подельников возле тёмного закутка, отправился к дальней стене, сжимая в руке дымовую шашку. Дошёл до большой кучи коробок. Осмотревшись, выдернул чеку, закинул промеж ящиков и медленным шагом ретировался обратно.
Струйка дыма начала подыматься из глубины сгруженных ящиков, становясь все гуще.
– Пожа-а-а-ар, – вдруг закричал дородный дядька, одетый как купец. – Горит добро! Туши болван, – пнул он своего слугу, придавая тому ускорение. – Всё, что нажито непосильным трудом, сгори-и-ит!