Богиня забвения. Переход - страница 26



Господин Амбер и сержант Стенли вошли в одну из белых капсул, и она по команде двинулась в сторону тюрьмы. Сержант боялся сказать хоть слово и старался даже не смотреть в лицо начальнику. Слава у Матиаса Амбера была дурная. Его считали самым суровым чиновником в министерстве, суровее самого Бена Хаона, главы Департамента безопасности, первого министра в Совете министров и главного хранителя печати хаонов. Сколько сотрудников правительства, не говоря уж о простых жителях Сангара, оказалось за стенами кадангарской тюрьмы по ходатайству господина Амбера, скольким так никогда больше не удалось выйти оттуда живыми! Не было во всем Сангаре более верного последователя веры в ИОКС, чем он.

В лифте раздался сигнал, который означал, что тот прибыл на место. Сержант пропустил Матиаса Амбера вперед, а сам засеменил рядом с ним, указывая путь к карцеру.

– Прошу сюда, господин Амбер. Мы уже почти на месте.

Они остановились напротив железной двери с двумя мощными механическими замками, которую охраняли два офицера в синих мундирах.

– Первый заместитель главы Департамента безопасности желает допросить преступника. Пропустить немедленно! – чересчур строго и официально обратился к охранникам начальник тюрьмы, те тут же бросились открывать замки. – Господин Амбер, должен предупредить вас и напомнить, что комната отключена от системы. Там нет также видеонаблюдения, но на дверях с другой стороны есть тревожная кнопка. Из соображений безопасности мы вынуждены будем открыть дверь через пятнадцать минут, чтобы убедиться, что внутри все в порядке.

– Делайте, как велят протокол и ваши правила. Думаю, мне хватит и десяти минут.

Глава 10. Разоблачение

Матиас Амбер шагнул внутрь тускло освещенной камеры, тяжелые двери закрылись у него за спиной. Фаррух Сала сидел в углу на полу на какой-то тонкой рваной подстилке, прислонившись спиной к грязной стене. Он сперва даже не обратил внимания на явившегося гостя, вместо этого продолжал с кем-то увлеченно вести беседу. Матиас посмотрел на него с некоторым презрением, смешанным с удивлением. За годы работы в департаменте господин Амбер повстречал не один десяток преступников. В фигуре Фарруха, в его косматой голове, неопрятной тюремной одежде, темном лице и руках не было ничего необычного. Тем не менее от него исходила какая-то сила, и эта сила вставала невидимой стеной между ним и Матиасом.

Матиас нажал на красный камень на кольце, что было у него на указательном пальце. Тут же из камня появилось несколько ярких лучей. Фаррух поднял голову и с удивлением посмотрел на незнакомца. Матиас медленно просканировал лучами все помещение.

– Она нас не слышит, – сказал Фаррух.

– Откуда Вам это известно? – строго спросил Матиас, стараясь скрыть внезапное волнение.

– Мне известно все, – невозмутимо ответил Фаррух.

Голос заключенного звучал мягко, но уверенно. Мужчина в углу смотрел прямо в лицо своему собеседнику.

– Неужели? – засомневался Матиас.

– Задайте мне вопрос, на который так долго ищете ответ, потому что она Вам не поможет, Теренс. Вас ведь так зовут на самом деле, верно?

Теренс в ужасе отшатнулся к стене. «Неужели это конец? Кто выдал его? Как он попался в эту ловушку?» – пронеслось у него в голове.

– Вас никто не предал. Никто в министерстве, да и во всем Сангаре, кроме меня и ваших друзей-волонтеров, не знает вашего настоящего имени.

– Но как? С кем вы знакомы?