Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды - страница 5
– Так вот почему тебя зонтиком дразнят? – смеясь, спросил леший.
– Не дразнят. Зовут меня так!
– Да, зовут его так, – подтвердил Попугай.
– Понятно, а тебя?
– Что тебя?
– Зовут тебя как?
– Меня?
– Попугаем его зовут, мы недавно ему имя придумали, не привык еще, – сообщил Зонтик.
– Действительно, мог бы и сам догадаться, – опять хихикнул леший. – Так как же вы тут оказались? Места здесь глухие, даже грибники с охотниками нечасто заходят. А уж тем более коты.
И друзья поведали Иннокентию о своих приключениях на реке. Леший их внимательно выслушал и призадумался.
– Что ж мне с вами делать? Садоводство ваше, по всей видимости, далеко отсюда, я про него даже от сорок не слыхивал. А они-то уж все вокруг знают. До ближайшей деревни тоже неблизко. Значится так, горе-путешественники, пошли на озеро, к Дельфинии Посейдоновне. Она вас и рыбкой накормит, и, может, совет какой дельный даст.
– А кто такая эта Дельфиния Посейдоновна? – спросил Зонтик.
– Тетка моя троюродная. Русалка.
– А у вас тут что, и русалки водятся? – удивился Попугай.
– Водятся у тебя блохи на хвосте! А мы тут живем! – строго сказал леший и бодро зашагал по тропинке.
Друзья припустили за ним следом.
– Иннокентий, а кто еще в лесу живет? Ну, кроме ежиков там всяких с зайцами, про них мы знаем, – поинтересовался Зонтик.
– Да много кто живет. Мы, лешие, русалки. Кикиморы болотные, водяные, шишиги, болотники, барабашки, берендеи, шиликуны, лесовики.
– А тролли, эльфы и гномы тоже есть? – спросил Зонтик. – Я в телевизоре видел.
– Эти не местные. Западные, так сказать, партнеры. Иногда залетают к нам по обмену опытом, но нечасто. У нас тут своих девать некуда. А что это за телевизор такой, по которому про наших тебе показывали?
– Штука такая, светится. В ней всякое разное увидеть можно. Про все, что в мире происходит. Хозяева мои смотрят часто.
Иннокентий остановился. И внимательно посмотрел на Зонтика. Затем подошел поближе и всего его обнюхал.
– Ты чего? – удивился Зонтик.
– Ты сейчас про волшебное блюдечко мне рассказывал, а оно только у Яги есть. Вот я проверял, не пахнет ли от тебя бабкой нашей. Может, ты память потерял, а сам у здешней Яги живешь?
– Да какое блюдечко? Эта штука на стене висит. И пультом программы переключаются.
– А яблочко по нему не катается?
– Пыль по нему катается, когда уборку долго не делают.
– Понятно. Значит не Ягинин ты. Надо будет бабке рассказать, что ее секретные технологии уже до городских докатились. Видать, сороки разболтали. Ну вот, пришли.
Лес внезапно расступился, и перед путниками открылся потрясающий вид на озеро. Оно было огромным, противоположный берег прятался где-то в туманной дымке, и от этого казалось, что это не озеро, а какой-то океан.
Иннокентий громко свистнул. Потом еще раз, потом еще. Вода у берега заволновалась, забурлила, и внезапно в ней промелькнула чья-то чешуйчатая спина. Потом наступило затишье, и из воды медленно показалась зеленоволосая голова.
– Здорово, тетя Дельфиния. Это я тебя звал, – Иннокентий помахал русалке рукой-веткой.
– И тебе не хворать, племянничек. Чего звал? – тут русалка увидела котов. – А этих зачем привел? Плавать учить будем?
– Нет, тетушка. Заблудились они. Точнее, потерялись. А еще точнее, приплыли на доске. А ну вас, сами рассказывайте, чего стоите, как воды в рот набрали.
И друзья рассказали Дельфинии Посейдоновне свою историю.
Глава 5. Малое КуКошкино