Босиком в саду камней - страница 16



– Император поручил мне наследного принца, – важно говорит мой герой. – Надо, чтобы он похудел и продемонстрировал воинскую доблесть.

– Проще кота научить говорить, – пожимаю плечами я. – Если человек до сорока восьми лет не держал в руке меч дао, то вряд ли осилит, хотя бы минимальные навыки контактного боя. Сколько у тебя времени?

– Год. Мне дали неограниченные полномочия, – хвастается Лин Ван. – Я даже могу лично составлять меню для наследного принца.

– Диета? Гм-м-м…

Я прикидываю. Тут я могу помочь. Когда соблазняла будущего мужа, в той, другой жизни, не только регулярно ходила в фитнес-клуб. Каждая калория была на строгом учете. Я хотела сделать из своей, в общем-то, заурядной фигуры конфетку. И мне это почти удалось. Подкачала попу, так что ягодицы сделались аппетитными, укрепила пресс. Ну и грудь заметно поднялась и стала упругой. Сработало! Клюнул!

Лин Ван меня любит и так. Да и здесь мне всего двадцать с ма-аленьким хвостиком и я щуплая. У них в цене в первую очередь покладистость. Еще изящество и беззащитность. Изящества у меня хоть отбавляй, я ведь вкалываю как ломовая лошадь с утра до ночи. Худющая, как щепка, на личике одни глаза остались. Могу быть учебным пособием по анатомии, вместо скелета, каждая косточка видна через тончайшую кожу в моем измученном работой теле, на котором выпуклостей не осталось вообще.

За что только меня любит мой генерал?! За чувство юмора, должно быть. Даже в таком измученном виде я не теряю оптимизма.

– Я научу наследного принца стрелять из лука, – говорит меж тем Лин Ван. – А когда император спросит, какую я хочу за это награду, попрошу тебя.

– Замечательно, – хвалю его я. – Пусть Сын Неба сделает тебе подарок. Одну из своих женщин, к которой он даже не прикоснулся. Я абсолютно чиста: император меня и не видел. Но год, Лин! Целый год! Как мы это выдержим?

Я жмусь к своему мужчине, стараясь делать это аккуратно. Не железный же он. Но Лин Ван – сплошное благородство. Все, что он себе позволяет, это поцелуи. И то – с моего разрешения. До чего же высокоморален! Они тут все, что ли такие?

– Мэй Ли!

– Лин Ван!

– Мэй Ли…

– Лин Ван…

Обнимашки-целовашки. Так и хочется потрепать эту лапу! Потискать его, почесать за ушком. Какой же милый, уютный мужчина, когда никого не пытает и не казнит!

Но у мужчины работа такая. Эпоха средневековья это беспрерывные войны. И единственный социальный лифт для простолюдина, чтобы выбраться из нищеты и бесконечных унижений – это выиграть сражение, желательно не одно. Но чтобы стать командиром, начинать надо с низов.

Лин Ван прошел этот путь от начала и до самого верха, завидной должности командира Парчовых халатов, сделав убийство своей основной профессией. Кроме бесконечных войн средневековье это еще и бесконечные заговоры. Император уже не молод и крайне подозрителен. А этих принцев, что бродячих собак – и не сосчитаешь. У правителя десять сыновей, каждый из которых с пятнадцати лет имеет гарем, да пяток единокровных братьев, тоже все с выводками, ни одного холостого.

Вы себе представляете количество потенциальных заговорщиков? Каждый принц готов включиться в борьбу за трон один или в составе сборной. Хотя бы отщипнуть от империи кусок пожирнее: богатый уезд.

Не удивительно, что у моего Лин Вана полно грязной работы.

А мальчик-зайчик в такое время не выживет. И уж точно не добьется успеха. Здесь есть, конечно, и ученые, и поэты, и талантливые врачи. Но Лин Ван и читает-то со скрипом, как я уже успела убедиться. Вряд ли мой генерал музицирует и знает, где на небе находится Большая Медведица. Он и о ее существовании вряд ли подозревает.