Брачное злоключение, или Берегите крылья, ректор - страница 39



– А почему вообще это должна быть моя студентка?

Тут я уж решила, что хватит подслушивать. Только этим и занимаюсь уже который раз. Толкнула дверь, зашла и сказала самым невинным тоном, на какой была способна:

– Вызывали, господин ректор?

Свет солнца причудливо преломлялся, проникая через витражное стекло. В ректорском кабинете все было немного мрачно, и жутко прекрасно. Темно-вишневая мебель, ковер такого же цвета, но потемнее оттенком. Огромное окно обрамлено атласными черными портьерами. А витраж - произведение искусства. Сложный узор с древними письменами.

Стены украшают многочисленные грамоты, а одну полностью занимает стеллаж с медалями и кубками.

И посреди всего этого великолепия - две фигуры, ректор Трапери и министр Фурт Дарамел.

– Верея? Добрый день.

Ректор обратился ко мне по имени! Что-то случилось.

– Очень рад познакомиться с вами, - вежливо сказал министр, - подождем еще несколько минут, и начнем наш важный разговор.

Подождем? Чего или кого?

Ответ пришел почти сразу, поскребся в дверь. И я вспомнила, что сама-то даже постучать забыла. Неловко как!

– Входите! - громко пригласил ректор.

При виде посетителя я обмерла. Это был мой отец. Неужели они с мамой снова проигрались в пух и прах, и теперь меня точно отчислят? Хотя нет, взнос за это полугодие родители все же оплатили. А до второго курса еще далековато.

– Здравствуйте, Элар, - поздоровался Дарамел, - предлагаю нам всем присесть.

Все четверо устроились за столом для совещаний, даже ректор не стал занимать свое законное место.

– Итак, - начал министр, когда мы все уселись, - мое присутствие здесь вызвано серьезной причиной. Брак такой значительной фигуры, как ректор лучшей академии Даромнии - это очень заметное событие.

Брак???

– Поэтому я приехал лично одобрить процесс инициации помолвки.

Папа громко икнул. Мне хотелось упасть в обморок, но я сдержалась. Не нужно обладать гениальностью, чтобы понять, зачем мне и моему отцу присутствовать, когда министр одобряет брачные решения ректора. Уж не в качестве доверенного лица меня позвали.

– Желание Даниэля Трапери породниться со светлыми и взять в жены представительницу эфирной магии - очень важный шаг. И наше министерство горячо его приветствует. Скажите, Элар, когда удобнее будет объявить о факте помолвки?

Папа открыл рот, чтобы что-то ответить, но Дарамел сам сразу же и продолжил:

– Через неделю вас устроит?

– Д-да, господин министр, - выдавил побледневший отец. Кажется, он сам не был в курсе, какого жениха мне приготовили. Я же была в шоке.

– Что ж, тогда устроим в честь этого торжественный прием, где и сообщим приятную новость.

– Торжественный прием? - пискнула я, в очередной раз придя в ужас уже на слове “приятную” - Но тогда мне нужен праздничный наряд. Не в форме студентки же представать перед благородными господами?

– А вы правы, дорогая, - задумался Дарамел, - насколько я знаком с этими дамскими тонкостями, так быстро платье не пошьешь. Но я надеюсь, хорошая модистка успеет сделать это за две недели.

Итак, я получила семь дней отсрочки.

Только что они мне дадут?

Дальше мужчины изъявили желание обсудить важные вопросы без меня. Мол, нечего забивать голову счастливой юной невесты организационными мелочами и прочими занудствами.

Я все поняла верно - свою роль куклы исполнила, могу идти. А взрослые дальше будут решать мою судьбу. Как несправедливо!

Возвращаясь обратно в свой учебный корпус, я вспоминала слова Трапери о том, что он настраивался на эльфийку и ответ министра: “Только для одной получилось создать нужные условия”. Это какие же?