Брачный контракт на выживание - страница 14
Герцог представил нас друг другу, не забывая осторожно поддерживать меня под руку, чтобы я не рухнула под ноги его сестре. В карете меня нещадно укачало. До этого момента я не сильно скучала по благам современной цивилизации. Автор прописал в домах аристократов трубопровод и не забыл установить в подвалах водогрей для пущего удобства. Книгоиздание, газеты и даже журналы с весьма приятными для глаз фотографиями и иллюстрациями в этом мире уже изобрели. Еда, украшения, наряды… Все, за исключением, пожалуй, корсетов, приносило мне лишь радость. Но эти адские упряжки…
Какой бы дорогой ни была карета, как бы хороши ни были рессоры, соперничать с автомобилем они не могли.
И все же, с трудом сдерживая тошноту, я попыталась сделать реверанс и едва не рухнула на землю.
— Ох, дорогая, — маркиза подхватила мою руку и мягко сжала пальцы, — забудьте об этих условностях. Мы же почти семья.
Розанна была довольно высокой девушкой, слишком высокой, чтобы это считалось красивым. И до этого момента снизу вверх мне приходилось смотреть лишь на помощника отца и герцога. Теперь же к этому списку добавилась и леди Азари. Она возвышалась надо мною на полголовы. И все равно была просто сказочно прекрасна.
Маркиза не украшала себя дорогими ювелирными изделиями, как это любила делать Изабелла, и не носила яркие, привлекающие внимание платья, которые, опять же, выбирала моя мачеха… И все же леди Азари была самой прекрасной женщиной, которую я только видела в этом мире. Даже красота Фелиции — главной героини романа, меркла на ее фоне.
— Для… для меня честь познакомиться с вами, — произнесла я вполне искренне и почему-то смущенно.
Герцог усмехнулся.
— Не думал, что моя леди может быть такой робкой.
Поймав мой возмущенный взгляд, он пояснил:
— Вы покраснели, дорогая.
Я коснулась щеки, лба, лицо горело.
— Мне просто стало дурно от тяжелой поездки… Я, как вы знаете, еще слаба.
Всего три слова, но какой же волшебный эффект был скрыт в них. Маркиза поспешила завершить официальную часть знакомства и велела слугам провести меня в мои покои.
Клара, которую увели в пристройку для слуг, беспомощно оборачивалась и искала меня взглядом, пока не скрылась за поворотом. Она все еще опасалась оставлять свою кроткую госпожу одну. Особенно если рядом находился человек, уже посмевший ей навредить.
Герцог был выдающейся личностью, и, возможно, Клара влюбилась бы в него, как и многие неосторожные девушки, не придуши он меня при нашей первой встрече. Насколько бы жалкой и бесполезной ни была жизнь Розанны, ей бесконечно повезло иметь настолько верную компаньонку.
Мои покои оказались куда больше тех, что я имела в доме маркиза. Светлая, просторная комната с высокими потолками была отделана нежно-голубым с серебром штрофом. Кровать, большая и, на первый взгляд, удобная, местилась в стенной нише.
По левую руку от двери висело зеркало в пол, занимавшее большую часть стены, в нем отражался вид из большого окна. Я коснулась холодной медной рамы с искусно сделанными цветами.
Ходили слухи, что герцог подарил этот особняк маркизе, потому что та, после смерти мужа, не могла жить в родовом доме Азари. Если это было правдой и если роскошность этого места отражала хотя бы небольшую часть любви и привязанности герцога к своей сестре, мне стоило во что бы то ни стало заручиться ее поддержкой.
Чтобы в случае любой непредвиденной ситуации было к кому бежать за защитой. Если мой не внушающий доверия жених действительно любит сестру, он едва ли сделает что-то такое, что может ее расстроить… Что-то вроде убийства ее дорогой подруги.