Брак с сюрпризом, или Любовь под маской - страница 34
Ричард неожиданно бережно прижал меня к себе, но тут над ухом раздался еле слышный смешок:
– Это всего лишь грифон, Виктория. Мы в городе аэротрассы, здесь их много. Но ты еще успеешь привыкнуть.
Всего лишь грифон?! Да он меня едва не убил! Здесь что, совсем о безопасности прохожих не заботятся?
От испуга мне хотелось разразиться проклятиями и привлечь внимание местных служителей порядка, чтобы позаботились о наказании для хозяина грифона. Но я крепко сцепила зубы, уткнувшись в плечо Ричарда, и сдержалась – публичные скандалы плохо сказываются на репутации, нельзя такого допускать ни при каком раскладе!
С большим трудом взяв себя в руки, я отстранилась и натянуто улыбнулась:
– Спасибо, Ричард. Извини, что зря потревожила тебя – еще и помаду на твоем пиджаке оставила. Ты прав, это всего лишь грифон. Я быстро к ним привыкну.
Муж задержал на мне взгляд, будто бы ожидая от меня совсем другой реакции. Но, не дождавшись, разочарованно покачал головой и произнес:
– Идем, нам нужно зарегистрироваться в гостинице.
Рик
Звук форточки, свободно хлопающей на ветру по оконной раме, снова и снова вырывал из раздумий. Середина ночи, а сна ни в одном глазу. Стоило бы отдохнуть, но еще оставались важные дела, которые нельзя было откладывать на завтра. Нужно только дождаться, когда жена в соседней комнате уснет…
Нет, с таким шумом ждать придется долго.
Я решительно поднялся с кровати, призвал магию воздуха и намертво запечатал окно. И пусть только попробует какая-нибудь горничная тронуть его с намерением проветрить комнату! Для надежности даже взял лист бумаги и написал крупными буквами: “НЕ ОТКРЫВАТЬ!” А потом прикрепил к стеклу. Оставалось только надеяться, что слуги здесь умеют читать.
Стихийная магия – вещь ненадежная. Ее действие, как правило, краткосрочно. Иногда можно заставить ее продержаться дольше, но только если никто не попытается вмешаться в конструкцию заклятия. Не хотелось бы, чтобы форточка снова случайно хлопнула в самый неподходящий момент и разбудила Викторию, заставив ее проверить, что за шум.
А вообще странно, что здесь есть такие проблемы.
Сквозняки в Вильденберге – обычное дело. Но ведь это лучшая гостиница! И номер нам дали самый большой и дорогой, стоило только хозяину узнать, кто мы такие. К счастью, здесь было две спальни, и не пришлось решать, кто займет кровать, а кто останется на диване – каждому досталась личная комната.
Никто из нас не стремился сближаться. А после того, как Виктория себя повела сегодня днем, я вообще перестал ее понимать. Неужели она совсем не имеет собственного мнения? Неужели ей настолько важно соответствовать чужим ожиданиям?
Стало немного совестно за то, что я ей тогда сказал, ведь нападающие на приезжих грифоны это вовсе не норма даже для города аэротрассы. Виктория была бы вправе возмутиться и потребовать наказания для безалаберного хозяина магического животного, но почему-то предпочла сделать вид, что ничего не произошло. Ну ничего, я того грифона запомнил и еще успею найти его хозяина. Он за все заплатит…
Уже собирался отойти от окна, как вдруг заметил подозрительного мужчину, с любопытством заглядывающего в окна гостиницы. И все бы ничего, но стоило ему задержать взгляд на окнах нашего номера, как я сразу его узнал.
Джерри Тонг!
Что он здесь забыл? Следит за нами? И как давно?
Свет в моей комнате не горел, поэтому Джерри не мог меня заметить. И все же я отодвинулся чуть подальше на всякий случай и принялся наблюдать.