Брат на замену - страница 10
– От университета? Ты говоришь о Техасском университете?
– Ну, да. Я подал документы в Техасский университет на юридический факультет. Хочу стать адвокатом. Мистер Малькольм тоже был адвокатом и много мне рассказывал о своей работе. Вот я тоже решил стать законником. Узнав об этом, мистер Малькольм сказал, что полностью оплатит мое обучение. А еще обещал пересылать мне стипендию во время учебы. Отец был сначала против этого, но мистер Малькольм убедил его, сказав, что таким образом он хочет нас отблагодарить, за то, что мы скрасили последние годы его матери. И отец согласился. Так что теперь я студент юридического факультета Техасского университета. Здорово, правда?
– Здорово. Значит, осенью приступаешь к занятиям?
– Да, – ответил Метью и дальше они ехали дружески болтая. Энджел рассказывал о своей жизни в университете. Вспоминал забавные случаи, которые произошли с ним во время учебы. Оказавшись на ранчо, Мэтт отвел коня на конюшню, расседлал, обтер его и только после этого налил воды и насыпал в кормушку овса, чтобы конь мог утолить жажду и голод. Он слышал, как в соседнем стойле, Энджел разговаривает с Люцифером, пока ухаживает за ним. Конь фыркал и тихо ржал, словно отвечая своему хозяину. Они вместе зашли в дом, отказались от ужина и пошли спать.
– Ну, до завтра, – сказал Энджел, когда Метью остановился на втором этаже.
– До завтра, – ответил Метью и скрылся за дверью.
Глава 3
– Нерисса, ну не плач, пожалуйста, – Мэтт не знал, как еще успокоить сестру. Слезы Нериссы выворачивали его душу. Девочка плакала не переставая, с того самого времени, как приехав с ярмарки, он сказал сестре, что уезжает учиться. Нерисса выслушала брата спокойно, а затем, ничего не сказав, скрылась в своей комнате. И только глубокой ночью Метью услышал тихое поскуливание. Парень испугался, что с сестрой что-то случилось, и как был, в одних штанах, бросился в комнату к Нериссе. Девочка уже не плакала, она тихо скулила, свернувшись маленьким клубочком на постели. Метью попытался обнять сестру и почувствовал, что она полыхает от жара. Юноша закричал от страха, и своими криками переполошил весь дом. На его крики, в комнату девочки прибежали мать, отец, а также мистер Вудроу и Энджел. Послали за врачом, который после осмотра девочки, сказал, что у нее нервное потрясение. Метью ругал себя за то, что не подготовил сестру и сейчас она из-за него в таком состоянии. Энджел наоборот успокаивал его, говоря, что рано или поздно время расставания должно было прийти.
– Энж, да пойми ты. Нерисса всегда находилась на моем попечении. Когда мать и отец работали, стараясь прокормить семью, именно на мои плечи легло бремя ответственности за сестру. Я ухаживал за ней. Я кормил, одевал, заплетал ей косички. Я рассказывал ей сказки на ночь. Нерисса выросла у меня на руках.
– И теперь она не может отпустить тебя. Ты стал для нее всем, мой друг. Стал центром ее маленькой вселенной.
– И что теперь делать, ума не приложу, – с грустью ответил Метью. – Может ну его, этот университет.
Энджел поразился. Он был единственным ребенком в семье, мать умерла, рожая младшего брата, и он не понимал той близости, между родными, какая была между Метью и Нериссой. Иногда ему казалось, что эти двое читают мысли друг друга. Как-то раз, они вдвоем работали в поле. Оба забыли взять с собой воду, а солнце в этот день палило немилосердно. Стоило Метью пожаловаться на жару и мучившую его жажду, как спустя несколько минут, на дороге появилась Нерисса, несущая в руках кувшин с домашним лимонадом.