Братья крови - страница 25
Церемонно поклонившись, я спрятал клинок в ножны.
– Благодарю вас. Принимаю ваш подарок.
– Как залог нашего дальнейшего сотрудничества, – улыбнулся человек. – Плодотворного, я бы сказал, сотрудничества.
– Буду счастлив оказать вам помощь по мере моих скромных сил, – отвечал я, почувствовав, как сводит челюсти от слащавой, наигранной улыбки. Неужели он этого не замечает? Или предпочитает делать вид, что не замечает?
– Значит, до встречи?
– Пишите или телеграфируйте.
Он поморщился.
– Может, достаточно будет звонка по мобильному или электронного письма?
– Конечно, достаточно. Мой слуга примет звонок и сообщит мне. Он же распечатает письмо.
– Просто удивительно! – всплеснул он ладошками. – Такой образованный человек – и такое неприятие современных средств связи.
– Не успел привыкнуть. На самом деле, Валентин Валентинович, я очень старомоден. Просто адски старомоден.
Миллионер испуганно перекрестился. Отвращения к его жесту я не ощутил, из чего сделал вывод, что он не слишком-то религиозен и христианина скорее изображает, нежели верует в сердце своем.
– Да! И ждите документы на саблю! Запомните – завтра, после полудня.
– Пусть ваш стряпчий передаст документы моему слуге. Его зовут Збышек. А у меня в это время сиеста, уж не взыщите.
На этом я откланялся и покинул гостеприимные апартаменты.
Глава пятая
Загадки от госбезопасности
Охранник – наконец-то я узнал, что его зовут Витьком, – проводил меня до крыльца, открыл дверь роскошного «майбаха». Несмотря на то что я всякий раз просил просто вызвать для меня такси, Валентин Валентинович считал своим долгом доставлять меня к порогу «Метрополя» на личном автомобиле.
Водитель, огромный, как и Витек, и подобострастный до приторности, всю дорогу вежливо молчал – чувствовалась школа, не то что у тех же таксистов, которым рот не закроешь.
На крыльце гостиницы мялся парковщик, одетый, несмотря на мороз, в летнюю униформу. Узрев сверхсовременного монстра на четырех колесах, кинулся к нам со всех ног. И, даже выяснив, что в его услугах не нуждаются, проводил меня до благообразного швейцара – видя во мне не меньше чем генерала в отставке.
Мягкая музыка и яркий, но не слепящий глаза свет обволокли меня. Я не сразу увидел невысокого и широкоплечего мужчину лет сорока, поднявшегося мне навстречу с дивана, стоящего за огромной кадкой с финиковой пальмой.
– Господин Грабовский?
Уже одно это должно насторожить любого мало-мальски осторожного вампира.
– С кем имею честь? – кивнув, спросил я. Скосил глаза по сторонам. Человек был один. Или его подручные умели чертовски хорошо маскироваться.
– Полковник Спицын. ФСБ.
– Чем могу быть полезен? – Я уже догадался, о чем пойдет речь, но продолжал изображать святую простоту.
– Есть несколько вопросов.
– Официальных?
– Можно сказать, да, – офицер слегка замялся, и я не преминул пойти в атаку:
– Хотите меня задержать?
– Упаси Боже! – На этот раз я испытал легкое головокружение. Следовательно, полковник оказался глубоко и искренне верующим человеком. – Просто поговорить. Возможно, ваши слова помогут пролить свет на одно ночное происшествие…
– Я даже догадываюсь, на какое именно. Желаете пригласить меня к себе в управление или поднимемся в номер?
– Буду обязан вам, если пригласите к себе, – он слегка улыбнулся. – Я тут не совсем официально. Вернее, совсем не официально.
Мне стало смешно. Странное что-то творится с московской службой безопасности. Измельчали они, что ли, со времен «застоя»? Я уже не говорю о железных молодцах Генриха Григорьевича и Лаврентия Павловича. Он даже не знает, с кем дело имеет, но все равно осторожничает. Волнуется, что ли?