Бриллиантовый джокер - страница 21
Поскольку дамы говорили одновременно – каждую из них на свой лад захлестывали эмоции, – то Стас поначалу решительно ничего не мог понять из их речей. Ирма вообще-то славилась своим выдержанным характером, но сегодня адвокатесса вела себя довольно необычно: она то хваталась за пакет, в который была сложена какая-то снедь, то пыталась раскрыть лежащий у нее на коленках портфель, набитый какими-то бумагами, то судорожно цеплялась за его рукав, словно опасалась, что Нестеров может куда-то исчезнуть. Бася же, взяв курс на выезд из города, продолжала громко ругаться, мешая польские, литовские и русские слова.
– Ну, так где сам Римас? – поинтересовался Стас. – Давайте только по очереди! Бася, первой говори ты! Но не забывай по ходу смотреть на дорогу! Ну?! Какие он вам выдал ЦУ?
– Взял свой самоход и сразу поехал на хутор! – выпалила Бася. – Ирма ему так строго сказала: «Хочь! хочь! быстро! Это приказ!»
– И что? Слон послушался? – удивился Стас.
– Попробовал бы только со мной поспорить! – Ирма, взявшая, кажется, себя в руки, достала из пакета сверток с бутербродами, а следом и хромированную фляжку, издавшую тут же приятный булькающий звук. – Вот… перекусите пока, шеф! Представляю, как вас там… в тюрьме… голодом морили! Бедненький вы наш…
– Ерунда, – пробормотал Стас. – Рабочий момент… А вот вы у меня… ну просто герои! Не знаю, Ирма, что бы мы без тебя делали? Да и ты, Бася… гм… хорошо вписалась в нашу команду! Зачем мы вам вообще сдались с Мажонасом?.. От нас только одни убытки! – Не найдя, что еще сказать, он сделал пару глотков из фляжки – в ней оказался бренди, – после чего принялся с задумчивым видом жевать бутерброд с ветчиной и листьями салата.
– Вы самый… самый лучший, шеф! – заверила его Ирма, разворачивая еще один сандвич, упакованный в фольгу. – Просто у вас сейчас…
– Опять ты ко мне на «вы»? – покосился на нее Стас.
– …небольшой кризис! Со всяким может случиться! В последнее время было много всяких… мелких неприятностей. Вы… ты нуждаешься в небольшом отдыхе. За городом. Да, так будет хорошо. Тем более что есть желающие спровоцировать вас… нас всех на какие-нибудь не слишком разумные поступки…
– Наша Ирма… юж така умна, даром что кобета[16]!.. – Бася свернула на Укмяргское шоссе, по которому им ехать до цели еще около получаса. – Придумала, что как вас выпустят… Сегодня чвартэк, так? Четверг! На вшистски выходные уехать из города, да?! Шашлыки, рыбалка, бимбер… Римукас[17] сказал, чтоб мы вас дождались… уже знали, что выпустят…
– Окружной суд удовлетворил принесенный мною протест, – сказала Ирма. – Правда, по двум эпизодам заявители почему-то отозвали свои претензии. И все же я не понимаю, о чем говорил… этот вот мужчина! Ты его знаешь, Стас?
– Что-то не припоминаю, – сказал Нестеров (насчет странного звонка с требованием ехать на «стрелку» он решил умолчать). – Объясните, с какой стати вы мне затыкали при нем рот?
– Сейчас я все объясню, шеф. – Ирма, покопавшись во внутренностях своего набитого бумагами портфеля, нашла наконец нужный ей документ. – Вот… – Она раскрыла тоненькую папку, в которой хранилось с полдюжины машинописных листов, отпечатанных на бланках Вильнюсского окружного суда. – Пункт «III» постановочной части… Вам, то есть гг. Нестерову и Мажонасу… далее идут все ваши реквизиты… в судебном порядке… в связи с уголовным расследованием, открытым по признакам… вот здесь… запрещены любые контакты с нижеперечисленными гражданами…