Броманс. Все секреты книжного клуба - страница 7



– В этом нет необходимости, – снова сказала Гретхен. – С каждым может случиться.

– Это моя вина, – снова сказал Мак.

– У меня прекрасно вышколенный персонал, – сказал Ройс. – К сожалению, сегодня они допустили ошибку. Мы все исправим.

– Ничего не надо исправлять, – мягко сказала Гретхен. – Это случайность.

– Мы пришлем человека, чтобы немедленно навести порядок.

– Мне очень жаль, – снова сказала Лив, обращаясь к Гретхен.

– Иди, Оливия.

Лив метнула в Мака убийственный взгляд и взяла свой поднос. Она развернулась на каблуках и, не оглядываясь, быстро пошла в сторону кухни. Лив прикинула, что у нее есть примерно девяносто секунд форы, пока не придет Ройс. Может, успеет немного остыть.

Лив направилась прямиком в раздевалку. Стянув с головы колпак, опустилась на скамейку перед своим шкафчиком. Вбежала Рия.

– Что случилось? – спросила она, снимая с себя куртку Лив.

– Тебе лучше со мной даже рядом не стоять.

– Вот черт, почему?

– Я его уронила!

Рия ахнула.

– О, Лив…

Они обе вздрогнули, услышав, как снаружи хлопнула дверь.

– Оливия!!!

Лив взяла себя в руки. Она поднялась, когда Ройс ворвался в раздевалку. Он трясся с головы до ног, а его морда покраснела, как лобстер в кипятке.

– Ты, – указал он пальцем на Рию. – Вон отсюда.

Прежде чем уйти, Рия сочувственно сжала руку Лив.

Ройс указал пальцем на Лив.

– Мой кабинет. Через двадцать минут. – Затем он выскочил обратно, крича при этом: – Найдите мне Джессику!



Черт! Черт! Черт!

Мак пошел было за Лив, чтобы еще раз извиниться, но потом вспомнил о Гретхен. Он обернулся и увидел, что та вытирает руки салфеткой.

– Ты в порядке? – спросил он, присев рядом с ее стулом.

– Брейден, на меня упал кекс. Не бомба.

– Да, но я не так представлял себе окончание вечера.

– Я больше беспокоюсь о том, чем окончится этот вечер для твоей подруги Лив.

– Она мне не подруга.

Гретхен нахмурила брови. Мак поспешил уточнить:

– В смысле, я ее почти не знаю. Но, конечно, я надеюсь, что у нее не будет из-за этого проблем.

Гретхен приподнялась.

– Я отойду в туалет, приведу себя в порядок.

– Да. Конечно.

Мак встал и протянул ей руку, помогая подняться. Масштаб повреждений стал ясен, когда она вышла из-за стола. Коричневое пятно расплылось по светло-зеленому шелку. Он достаточно много знал о тонких тканях, чтобы понять, что платье безнадежно испорчено.

Мак снял пиджак.

– Не хочешь прикрыть этим?

Она улыбнулась, но покачала головой.

– Пожалуй, только привлечет внимание.

Мак проводил ее взглядом и снова сел. Ну, отлично. Просто класс. А как все хорошо шло!

Подошли два официанта, одетые во все черное, с пластиковыми тазами и мокрыми тряпками. Тихо извинившись за беспорядок, они начали собирать остатки кекса с пола и стула Гретхен.

Мак отступил в сторону, чтобы им не мешать, и тихонько кашлянул.

– Вы не знаете, девушка, которая готовила кекс… у нее теперь неприятности?

Юноши нервно переглянулись и словно молчаливо обменялись мыслями. Один из них пожал плечами и покачал головой.

– Мы ничего об этом не знаем.

Когда они ушли, Мак бросил на стол пару двадцаток. То, что они с Гретхен получили ужин бесплатно, не значит, что персонал должен остаться без чаевых.

Через несколько минут Гретхен вернулась к столу. На месте шоколадной глазури теперь было мокрое пятно.

– Ты готова идти? – спросил Мак. – Мы можем заехать к тебе, чтобы ты переоделась, а потом…

– Мак, – перебила она. – Сколько стоил этот кекс?