Будь моим талисманом - страница 35
Я отставила пустую кружку, заметив появление Арисы, одетой в неизменное голубое платье с белым передником. Только золотистые волосы на этот раз собраны в пучок.
— Все сделано, миледи.
Экономка с любопытством посмотрела на меня, похоже одобряя, мои действия. А мне бы не помещала толковая помощница! Не леди же Прейм брать в наставницы! Не дай боги, стану, как она! Интересно, а в таком случае меня муж любить будет или нет?
Я поднялась и направилась во двор, где столпились слуги. Когда Арий мне их представлял, я постаралась запомнить хотя бы нескольких. К примеру, Беата, светловолосая двадцатилетняя девушка, назначена моей горничной. Арий настоял, что мне нужна служанка, спорить с ним было бессмысленно. И почему же я ни разу не видела Беату в своих покоях? Надо бы уточнить. Отозвала в сторону, поинтересовалась причиной.
— Леди Гира задержала. Манса, ее служанка, обварила руку, поэтому...
Дальше можно было не продолжать.
— Простите, миледи, — сказала Беата, лицо которой стало покрываться красными пятнами.
Все слуги уже знали, что леди Гира через пару часов, которые я милостиво разрешила ей потратить на сборы, отправится на Бреонские болота в сопровождении роты гвардейцев. Да-да, чтобы наверняка не заблудилась.
— Я все сделаю, миледи. Только не гоните, — прошептала Беата, чуть не плача.
— И не собиралась.
Понимаю ее страх и испуг, как никто другой. Сама же несколько лет была служанкой.
Беата с облегчением выдохнула и, дождавшись моего кивка, исчезла среди толпы слуг. Я же обернулась, обвела их внимательным взглядом.
— Итак, прошлась я вчера по замку...
Прислуга зашепталась.
— Вашей работой недовольна.
Шепот перерос в гул.
— Подходите ко мне по одному, называйте свои обязанности.
Если бы не стражники, которые оказались рядом, направленные на помощь Фрамом, получился бы балаган. А так... Треть прислуги я уволила за элементарную лень. Работу, которую они должны были выполнять, распределила между остальными, разделив жалование, что получали уволенные. Так однажды поступил мой отец, и я была благодарна ему за науку.
— Даю три дня, чтобы привести замок в порядок. Проветрить комнаты, отмыть полы и окна, убрать пыль, вытряхнуть ковры и отчистить серебро. Уборкой займутся абсолютно все слуги, — припечатала я.
— Миледи, не успеем. Нам еще обед готовить...
Я повернулась к главной кухарке Марисе, добродушной и приятной женщине средних лет, движениями, характером и даже внешностью — тяжелыми темными волосами, выбивавшимися из-под колпака, и дородной фигурой, напоминавшей мою нянюшку. Та умерла, едва мне исполнилось десять. И я до сих пор тоскую по ее ласке и теплу. В какой-то степени она заменила мне мать.
— Не нужно столько еды. Несколько дней обойдемся чем-нибудь простым. Кашей, к примеру. Или супом, — распорядилась я, вызывая странный ажиотаж среди слуг.
Кухарка удивленно посмотрела на меня, но задумчиво кивнула. Она понимала, что и кухню я тоже буду проверять. Уж что-что, а запасы меня отец считать научил. Впрочем, судя по уверенному взгляду Марисы, кухня — единственное место в доме, где все в порядке.
Раздав указания, направилась с Арисой именно туда. Двух часов хватило, чтобы убедиться в своих предположениях. Кладовка была полна, данные в расходных книгах сходились, а кухня сверкала чистотой и начищенными до красноватого блеска медными сковородками и кастрюлями.
Как-то незаметно, расспрашивая о быте и людях в замке, мы втроем разговорились.