Будущее в руках бессмертных. Книга 1. Осколок - страница 9
Эльза обернулась, но Маши с Наташей в классе уже не было. Выбежав в коридор, она стала оглядываться по сторонам.
– Люд, не видела Машу с Наташей? – спросила она у проходящей мимо старосты.
– Они в буфете, а что? – ответила та, всегда знающая все и обо всех.
– Спасибо, – крикнула Эльза, уже переходя на бег.
В буфете Маша и Наташа сидели за отдельным столиком и оживленно разговаривали, громко смеясь. Эльза подошла к ним и осторожно присела рядом, поджав губы от нарастающей тревоги и неловкости.
– Почему вы так сказали? – решилась она.
– Ты о чем? Хи-хи, – наигранно удивилась Маша, пряча усмешку за ладонью.
– Следы, – уточнила Эльза. – Почему вы сказали, что на мне следы?
– Она про грельди, ха-ха, – подсказала Наташа, шепнув что-то еще на ухо подруге.
Эльза округлила глаза.
– Что еще за грельди? – не поняла она.
– Так их называют, – ответила Маша, широко улыбнувшись. – Псин, что выследили тебя.
– Вы были вчера в парке? – удивилась Эльза.
Маша и Наташа громко рассмеялись, словно она сказала нелепость.
– Нет, хи-хи. От тебя несет за километр, – сказала Маша, демонстративно зажав нос.
– Это невозможно, – возмутилась Эльза. Утром, уйдя от Тани, она забежала домой, приняла душ и переоделась. Если от нее чем-то и пахло, то только новым кокосовым гелем для душа. Она перевела взгляд с одной девушки на другую. Может, она хватается за соломинку?
– Я никогда не слышала ни о каких грельди.
– Они не местные, – усмехнулась Наташа.
– Но вы тоже ее видели, да? – с надеждой уточнила Эльза.
Маша вскинула брови.
– Ее? Ты видела только одну?
Эльза кивнула, не став уточнять, что почти уверена в том, что за деревьями скрывались еще несколько существ.
Маша отрицательно покачала головой, а Наташа ответила:
– Они были здесь из-за тебя.
– Что значит – из-за меня? Почему?
Наташа наклонилась поближе и прошептала:
– За тобой пустили погоню.
– Погоню? – повторила Эльза, уже не понимая, почему до сих пор сидит с ними и продолжает на что-то надеяться.
– Да-да, это из-за твоих симпатичных глазок, особенно левого, ха-ха – рассмеялась Маша.
– Ладно, – сказала Эльза, вставая. – Я тут вспомнила, мне нужно…
– Подожди, хи-хи, – Наташа внезапно схватила ее за рукав. – Мы можем помочь.
Сбитая с толку Эльза села обратно.
– Помочь? С чем? Я просто буду обходить парк стороной. А остальное, чем бы оно ни было, меня не касается.
– Тебе от них не спрятаться. Хи-хи, – Маша прищурила глаза.
– А вы откуда знаете, как спрятаться от этих гризли, если сами даже их не видели, – с вызовом спросила Эльза. Наташины пальцы все еще крепко сжимали черную ткань ее джемпера.
– Ой, дорогая. Мы сейчас не о грельди, хи-хи, – ответила Маша.
– А о ком?
Маша запустила ложку в салат и, медленно облизав ее, подняла глаза.
– А это секрет, но ты скоро сама обо всем узнаешь – сказала она, будто о чем-то задумавшись.
Эльза чувствовала себя глупо. Не могла же она всерьез поверить в их слова. С другой стороны, это было хоть какое-то объяснение, пусть бессмысленное, но другого у нее не нашлось.
В этот момент на пол с громким звоном упала металлическая тарелка. Тяжело вздохнув, буфетчица подняла ее и, поставив на тяжелый поднос к остальной посуде, понесла все это на кухню. Наташа и Маша оглянулись по сторонам и, убедившись, что за столиками больше никого не осталось, повернулись к Эльзе.
– Хочешь, – начала Маша, – мы заговорим твои ботинки? Они тебя все равно найдут, но не так быстро.