Бумажный театр. Непроза - страница 17
– Так вот, девочки, что я хотел вам сказать… Я много лет занимаюсь стилем модерн. Было такое направление в искусстве на рубеже XIX–XX веков. Его по-разному называют: ар-нуво, ар-деко, либерти… не важно. Посмотрели альбом? В нем архитектура стиля модерн. В Москве осталось довольно много зданий этого времени. Дом, в котором вы живете, тоже модерн. Русский модерн. Модерн – изумительная линия, изгиб, плавные повороты, прихотливость.
Девочки переглянулись. Это было очень интересно, но непонятно: к чему он клонит? А Серж продолжал:
– Линии и формы модерна пронизывали всю жизнь начала века: мебель, посуда, одежда существовали в этих формах. В литературу, в театр, в музыку – всюду проникал модерн. И сложился определенный женский тип, определенный стиль, тонкий, изысканный. Вот, посмотрите. – Он перебил себя, положив перед ними несколько журналов и толстых книг.
Девочки склонились над иллюстрациями.
– Вы мне интересны как модели. Я хочу сделать серию, то есть ряд фотографий в стиле модерн. Я хочу вам предложить попробовать сняться в качестве моделей.
Девочки опять переглянулись.
– Голяком? – жестко спросила догадливая Люба.
Серж зевнул нарочито, потом отодвинул журналы и резко, совсем другим голосом сказал:
– Слушайте меня внимательно. На сегодняшний день вы шавки, полное говно. И жизнь ваша – полное говно. И говном будет всегда. Я даю вам шанс. Я готов для вас кое-что сделать. Кое-что в вас вложить. Лично меня не интересуют ваши сиськи-пиписьки, но если я скажу, что надо раздеться, значит, надо раздеться.
Вера тронула верхнюю пуговицу кофты.
– Не надо, – остановил её Серж. – Пойдите в ванную и намочите волосы, но не сильно. По коридору направо.
И вот они, с мокрыми, прилипшими к маленьким головкам волосами, голые, вышли из ванной.
– О господи! – засмеялся Серж. – Я же сказал: только волосы намочите!
Достал два халата, накинул на них.
И вот они сидят перед Сержем на табуретках, и он скручивает из бедных жидких волос маленькие пучочки на макушке, остригает ножницами пряди и накладывает завитки на щеке. А потом кладет пальцы на лоб Любе, на то место, где начинают расти волосы, и с нежностью говорит:
– В середине века женщины подбривали себе лбы в поисках этой линии. А вам природа подарила… Ну, и отчасти последствия рахита.
…На столе – газета, на газете – металлическая подставка, на подставке – сковородка с жареной картошкой. Над сковородой – сестрички. Одна с вилкой, вторая с ложкой. Едят. Разговаривают:
– А если обманет?
– Да как обманет-то? За рубашку заплатил.
– Нет, вообще!
– А чего он нам должен-то? Подумаешь, посидели, кофе попили, щелкнул три раза…
– Ой, а кофе-то этот, едрит его, меня чуть не сорвало…
– А мне понравилось. И вообще, живут же люди… красота…
– Чудно всё же.
– Ой, сита́, бося́ва… Мне чудится, влипнем мы, – пророческим тоном говорит Вера.
– А ты не бося́вай! Не хочешь, не ходи. А я пойду. Мне понравилось. Интересно ж!
Зазвенел звонок. Три раза. Девочки встрепенулись.
– Генка, небось, с Куцым, – предположила Люба.
– Ой, на что они нужны… Открой поди, а то Лидия заругается.
Вера идет открывать, Люба лениво доедает картошку.
Входит Генка с Верой.
– Привет.
В комнату заглядывает соседка, без стука, уверенно.
– Имейте в виду: если после одиннадцати хоть что – сразу и отцу, и в милицию.
– Когда же это мы после одиннадцати? – вздрючилась Люба.
– Мы тихо, теть Лид, – смягчила Вера.