Бунтари - страница 4



– Правда, мразью она была задолго до этого, – решила добавить я.

Лицо Коллроу выглядело озадаченным.

– А я чуть было не прогнал бедолагу, думая, что он сломал психику несчастной девочке. Так чему мне верить, крошка? – он сделал глоток, затем еще один, мельком взглянул на меня, но, заметив мой взгляд, принялся рассматривать столешницу.

– Не думаю, что на твоем месте поверила бы хулиганке с бейсбольной битой, – сказала я с усмешкой.

– Но ты не на моем месте, а мне остается только верить каждому твоему слову. Смешно, да?

– Очень, – я издала нервный смешок.

– Ты не притронулась к пиву. Так не долго обидеть хозяина. И за тобой должок – я ведь простил тебе удар битой.

– Мне нужно идти… – я быстрым шагом направилась к двери. – Очень мило, что ты не зарядил мне битой в ответ. Я передам Рою всю правду о его дочери… Хотя, он и сам догадывается, что она та еще стерва. Мамины гены.

– Разве мы не мило беседовали? – его лицо озаряло искреннее удивление. Сейчас он был похож на ребенка. – Оставайся, я буду паинькой.

На что он рассчитывает?!

– Это лучший вариант завершения нашего нелепого знакомства.

– Нелепо только твое платье, Белобрысик, – Коллроу осматривал меня с придирчивостью марсианина, затем рассмеялся, – Оно действительно выглядит несуразно, я рекомендую тебе сменить наряд. Так, дружеский советик.

Нашелся советчик: сальный и грязный вариант «Дольче». Я решила напоследок поддать жару.

– Для начала поменяй старые джинсы на приличные брюки, и, да… Надень рубашку, будь добр! А то советчик из тебя, прямо сказать… Так себе, – я выскочила за дверь, чувствуя, что вот-вот сгорю. Я глубоко вдохнула знакомый запах улицы и старалась справиться с одолевшими меня эмоциями. Возмущение? Стыд? Страх?..

       В квартале отсюда находится пекарня, и запах свежеприготовленных булочек приятно щекотал нос.

– Платье… ничего, – донесся до меня еле слышимый комментарий специалиста, – Я просто не умею делать комплименты!

Я сделала вид, что не услышала. И старалась улыбаться не так широко, боясь, что Коллроу наблюдает за мной увидит мое слишком счастливое лицо. Точно воспримет это на свой счет.

Со мной все чики-пуки, ведь я только что вышла целой и невредимой из дома Чейза Коллроу.

III

– Ты рехнулась? – спросил Рой, когда на следующий день я пришла в «Джимми Весельчак».

«Джимми Весельчак» – забегаловка, в которой каждый работяга мог после тяжелой недели выпить стаканчик–другой дрянного пива, послушать песни с приличным вокалом и подкатить к официантке. Управлял этим злополучным местом Рой – а я была его правой рукой и, по совместительству, певицей и официанткой этого бара.

– Не понимаю, о чем ты, – снисходительно ответила я и положила свою лакированную красную сумку на обшарпанную стойку бара. – Сегодня я пришла даже раньше обычного. Не кипятись, Ро…

–Ты рехнулась, – теперь уже уверенно констатировал Рой.

Сегодня на нем была абсолютно дурацкая рубашка в широкую клетку, которую он заправил в старомодные джинсы. Верхние две пуговицы на рубашке были расстегнуты и по всей ее длине пуговиц было всего четыре: из-под них виднелись седоватые кудрявые волосы.  Это выглядело отвратительно.

Я замешкалась с ответом. Взглянув на часы, которые висели на стене, я облегченно выдохнула: я действительно не опоздала. Сейчас без пятнадцати три – значит, пришла как раз к нужному времени. Я часто приходила на полчаса, а то и на час позже обычного, и Рой неоднократно грозился уволить меня и поставить на мое место