Буря Жнеца. Том 2 - страница 4
У летери тоже бывали поражения. И немало. Их история в здешних краях полна крови, предательств, лжи, бессердечия и жестокости, зато превозносится как подвиг.
Верно, так и до́лжно народу относиться к своей истории. И нам, шайхам, тоже. Ослепительный маяк на темном берегу. Как только стану королем…
– Посмотри-ка сюда, – позвал Гальт. – Вот тут, по краю, надпись. Похоже на эрлинский.
– Похоже, но не он, – пробурчал Лоуб.
Перед ним на столе лежал разобранный кинжал: яблоко, пара заклепок со штифтами, деревянная рукоять в кожаной обмотке, крестовина с прорезью для клинка с хвостовиком. Солдат растерянно глядел на детали, как будто его сбили с мысли.
– Но тут буквы…
– У эрлинского и летерийского общий язык-предок, – пояснил Лоуб.
Гальт уставился на напарника с подозрением.
– А ты откуда это знаешь?
– Да ниоткуда, дубина. Просто услышал от кого-то.
– От кого?
– От Эброна, наверное. Или от Осколка. В общем, от кого-то умного – не важно… Худ побери, у меня от тебя голова разболелась. Как теперь его обратно собирать?
– Это что, мой кинжал?
– Сейчас – нет.
Он вдруг наклонил голову и сказал:
– Снизу на лестнице. Шаги.
В то же мгновение Гальт двинулся к двери, а руки Лоуба замелькали над столом. С невероятной быстротой он прикрутил яблоко на место и швырнул кинжал Гальту наперерез. Тот, не глядя, поймал, даже с шага не сбился.
Бруллиг вжался в кресло.
Масан Гилани поднялась, высвобождая из набедренных ножен жуткого вида длинные ножи.
– И почему я не со своим взводом, – сказала она и, сделав шаг к Бруллигу, добавила вполголоса: – Не двигайся.
Тот, судорожно сглотнув, кивнул.
– Эль несут, скорее всего, – предположил Лоуб, занимая позицию сбоку от двери.
Отомкнув замок, Гальт приоткрыл ее и выглянул.
– Похоже на то. Только шаги незнакомые.
– Что, не тот похотливый старикашка с сынком?
– Совсем нет.
– Понял.
Лоуб извлек из-под стола арбалет. Сразу видно, оружие из других краев: целиком железное или из металла наподобие летерийской стали. Тетива толщиной с мужской палец, наконечник заряженного болта в форме перекрестья – такой пробьет летерийский щит, словно тот из березовой коры. Солдат покрутил ручку, натягивая тетиву, и закрепил ее. Потом затаился в углу со стороны двери.
Пришельцы уже поднялись по лестнице. Гальт обернулся и о чем-то просигналил руками. Масан Гилани хмыкнула, послышался треск ткани, и Бруллиг ощутил между лопатками лезвие кинжала – оно прошло прямо сквозь спинку кресла.
– Веди себя как ни в чем не бывало, – велела Гилани, наклонившись. – Мы знаем, кто это, и догадываемся, зачем они здесь.
Гальт посмотрел на нее, кивнул и, распахнув дверь, вышел в коридор.
– Так-так, – протянул он по-летерийски с жутким акцентом, – это у нас капитан и ее первый помощник. Деньги кончаются так быстро? Зачем это вы приносят сюда эль?
– Чего-то он там сказал, капитан? – пророкотало из-за двери.
– Не важно, все равно неправильно.
Женщина. И голос… Бруллиг нахмурился. Он уже его слышал. Кончик кинжала впился больнее.
– Мы принесли эль для шайха Бруллига, – продолжала женщина.
– Хорошо очень, – ответил Гальт. – Вы оставляете, мы делаем, что он его получает.
– Мы с шайхом Бруллигом старые друзья. Я хочу с ним поговорить.
– Он занятый.
– Чем?
– Думает.
– Это Бруллиг-то? Что-то не верится. Да и ты еще кто такой, Странник тебя побери? Не летериец и не из местных заключенных, насколько можно судить по твоим приятелям, что рассиживают в таверне. Я поспрашивала: ты с того корабля, который бросил якорь в бухте.