Буря Жнеца. Том 2 - страница 82
– Чего вы от меня хотите? – поинтересовался Орбин.
Летур Аникт натянуто улыбнулся. Кинул взгляд на север.
– Они прячутся. И мы оба знаем, где именно.
Орбин не слишком-то обрадовался это услышать.
– Глубина вашей информированности, управитель, не перестает меня поражать.
– Вы меня недооценивали.
– Похоже на то.
– Правдолюб. Со мной двадцать отборных стражников. У вас – сорок солдат и два мага. У нас достаточно фонарей, чтобы развеять тьму и тем самым лишить замшелых колдунов их силы. Да и сколько их там скрывается, в убежище? Если мы не промедлим, с проклятым культом удастся покончить, уже одно это оправдает затраченные усилия. А если мы еще и захватим Фира Сэнгара, это будет дополнительной вишенкой на торте. Только подумайте о восторге, о похвалах, которые достанутся на нашу долю, когда мы доставим Каросу и канцлеру мерзкого предателя Фира Сэнгара вместе с болваном Удинаасом. В конце концов, подумайте о наградах!
Орбин Правдолюб глубоко вздохнул, потом произнес:
– Хорошо.
– Значит, вы знаете тайную тропу! Я так и подозревал.
А ты ее не знаешь, и это я знал наверняка. Он вытащил из кармана платок и промокнул пот на лице, потом – на складках подбородка.
– Подъем очень тяжелый. Кареты и лошадей придется оставить здесь.
– Ваша троица разведчиков может охранять лагерь. Они заслужили отдых. Когда отправляемся, Правдолюб?
Орбин скорчил гримасу:
– Немедленно.
Двое разведчиков остались сидеть у костра, над которым в закопченном котелке кипел чай. Третий встал, потянулся, чтобы расслабить спину, и неторопливо зашагал навстречу небольшому каравану, за спуском которого в долину они наблюдали основную часть дня.
Последовал обычный обмен приветствиями и приглашениями разделить этот вечер и эту стоянку. Начальник каравана утомленной походкой подошел поближе к разведчику.
– Это ведь на карете герб управителя Дрена? – спросил он.
Разведчик кивнул.
– Именно его.
Он неторопливо окинул взглядом малопримечательного человека напротив.
– Насколько я вижу, вы – не купцы. Однако идете с большой охраной.
– И мне думается, что я не зря на нее потратился, – кивнул тот. – Форт меня в этом вполне убедил. Пустой, полуобгоревший, повсюду трупы солдат.
Разведчик пожал плечами.
– Местность к западу от хребта кишит бандитами. Этих, я слышал, уже выследили и перебили.
– В самом деле?
– Это то, что я слышал. Туда уже выступил новый отряд, а с ним – плотники, дровосеки и кузнец. Форт отстроят еще до того, как закроются перевалы. – Он пожал плечами. – Места опасные, ничего не поделать.
Венитт Сатад снова кивнул.
– Мы по дороге никого не встретили. А управитель что же, намерен к вам здесь присоединиться?
– Да.
– Для него не совсем обычное путешествие, так? Дрен-то у моря, отсюда не близко.
– Управителю видней, что делать, – несколько резковато ответил разведчик. – А вы ведь, сударь, так мне и не ответили.
– В самом деле? А в чем, собственно, заключался вопрос?
– Я спросил, что вы такое везете – так мало груза и столько охраны.
– Увы, на это я отвечать не имею права, – сказал Венитт Сатад, окидывая взглядом лагерь. – Совсем недавно здесь было много солдат.
– Ушли вчера вниз по долине.
– Встречать управителя?
– Именно. И я вот что подумал, сударь, – если сегодня вечером они вернутся, им может не хватить места. Если ваша команда тоже здесь остановится.
– Думается, так и есть.
– Тогда, быть может, лучше бы вам двинуться дальше? В двух тысячах шагов вниз по долине есть еще одна стоянка. По-моему, засветло как раз доберетесь.