Быть в форме - страница 19



Виталий разделся, облачился в маску и мужественно зашёл в воду. Отплыв на десяток метров, он стал методично прочёсывать прибрежную полосу параллельными галсами в надежде подцепить что-нибудь достойное на остриё своего гарпуна. В какой-то момент что-то привлекло его внимание. Он покрутился на месте, вздохнул поглубже и, сверкнув пятками, исчез под водой. Вынырнув, он как-то неуклюже, по-чапаевски, погрёб к берегу. Не выходя из воды, он оглянулся по сторонам и проделал какие-то странные манипуляции. Только после этого он вышел на берег.

Когда он подошёл ближе, Олег заметил, что его плавки странным образом топорщились. Что бы это могло означать, подумал он. Словно в ответ на это Виталий, ещё раз оглянувшись, вытащил оттуда приличного размера сплюснутую раковину круглой формы. Гребешок – догадался Олег. Теперь всё стало ясно. Ловля этих моллюсков считалась браконьерством и строго каралась.

Дома них ждал вернувшийся из поездки товарищ. Взгляд его излучал удовлетворение и приятную усталость. Вальяжно раскинувшись на койке и закатив глаза, он делился с приятелями своими впечатлениями. Его рассказ пестрел красочными описаниями не тронутой цивилизацией дальневосточной природы, и в воображении слушателей рисовались живописные бухты с хрустально-прозрачной водой, криком чаек и стаями серебристых рыб, которые их приятель наблюдал с борта яхты своего товарища. В поездке ему удалось отведать и осьминогов, морских огурцов и прочих диковинных продуктов моря. Судя по всему, результаты его вылазки превзошли все его ожидания. И остальное теперь могло бы послужить приятным бонусом к уже полученному и испытанному.

На фоне этих впечатлений эмоции посетителей острова «Русский» выглядели крайне бледно, и упоминать о них не стоило. В какой-то момент у Олега даже закралось подозрение, что тот просто старается что-то приукрасить, выдать желаемое за действительное или скрыть постигшую его неудачу – так феерично выглядел его рассказ. А, может быть, за ширмой этого скрывалось какое-то романтическое, тайное приключение, до поры не подлежащее огласке. Но его загар красноречиво свидетельствовал об обратном.

Виталий завистливо поглядывал в сторону товарища и возился со своим уловом. Несмотря на все попытки раздвинуть створки раковины с помощью лезвия швейцарского ножа, сопровождаемые выразительными комментариями его обладателя, гребешок никак не поддавался.

– Без лимона тут не обойтись, – прокомментировал его тщетные усилия Олег.

Он вспомнил, как ходе своего прошлогодний визита в Тимофеевку он вместе с однокашником выходили на лодке залив, и товарищ, облачившись в водолазное снаряжение, за четверть часа добыл целый мешок этих моллюсков. Вскрывать их тогда помогал ему именно сок лимона.

– Для гребешка лимон – что для кота валерьянка, – продолжил он с серьёзным видом, видя недоумённый взгляд Виталия – Почуяв его, они забывают обо всём на свете.

К этим словам приятель отнёсся ещё более скептически. Олег предложил ему пари, и тот опрометчиво принял его. Чтобы убедить товарища, Олегу пришлось отправиться за лимоном в соседний магазин – под рукой его не оказалась. Инициатива, как известно, наказуема.

Экзотический фрукт сделал своё дело. Валера пучил глаза – надо же, как просто! Через минуту солидная «таблетка» препарированного гребешка красовалась на блюдце.

– Братцы, есть тут особо нечего, – глядя на плод своих трудов, констатировал наш товарищ. – А из нас троих этот белок сейчас необходим только мне.