Бывший. (не)простой выбор императора-дракона - страница 12
Но время шло, и никто не показывался. Точнее, из дворца то и дело выходили какие-то разодетые в пух и прах люди, выскакивали весело смеющиеся девушки; туда несколько раз запускали группы слуг, таскающие какие-то свёртки и ящики… один раз даже завели трёх огромных охотничьих псов, недружелюбно зарычавших на меня.
Однако никто, похожий на Матиаса, так и не вышел.
Сгустились синие зимние сумерки. В окнах домов, окружающих дворцовую площадь, да и в самом дворце начали загораться огни. В некоторых уже виднелись наряженные ёлки, готовые к грядущему празднику. Снег повалил гуще.
Матиас так и не появился.
Замёрзшая, продрогшая и полностью обессилевшая я вцепилась в перила и застыла, глядя перед собой невидящими глазами.
Почему Матиас не пришел? Он до сих пор занят, договаривается о чем-то с советником? Ну, не мог же он уехать без меня…
Вернее, я изо всех сил гнала от себя эту мысль.
В любом случае, уже бессмысленно ждать его. Надо думать как добраться до дома самостоятельно. О том чтобы дойти до дома пешком не может быть и речи – путь слишком уж не близкий. Нужно во что бы то ни стало поймать свободную карету, вот только как назло рядом нет ни одной.
“А как же отец” – мелькнула страшная мысль, – “Я же так и не узнала что с ним!”
– Что ты здесь делаешь? – вдруг раздался за спиной голос, который мне совершенно не хотелось слышать.
Глубоко вдохнув, я медленно обернулась и встретилась взглядом с тем, кого я меньше всего хотела увидеть в этом самом месте.
Антэро Винтер стоял в дверях и пристально смотрел на меня. Возле него суетились слуги, которые накидывали на его плечи отороченный мехом плащ, подавали перчатки и едва ли не отгоняли долетавшие до него снежинки.
Вот только Антэро не обращал никакого внимания на суету вокруг него. Он с явным неудовольствием следил за мной. От этого пристального взгляда я чувствовала себя неуютно. Так смотрит строгий отец на напортачившего ребенка.
– Какое теб… вам дело… ваше Величество? – недовольно ответила я, едва сбившись с непривычного обращения.
Впрочем, даже эта фраза оказалась слишком грубой. По крайней мере, все суетившиеся вокруг Антэро слуги, как один, замерли и вонзили в меня сочащиеся ядом взгляды. В свою очередь, Антэро ничем не показал свою реакцию на мой ответ и одним мимолетным движением руки заставил исчезнуть облепивший его рой слуг.
Как только дверь замка закрылась, и мы остались одни, я почувствовала в груди неприятное ощущение. Как сильно я хотела видеть его здесь два года назад и насколько сильно я не хочу видеть его здесь прямо сейчас!
Антэро медленно и уверенно подошел ко мне.
– Ждешь своего жениха? – недовольно спросил он, глядя мне прямо в глаза.
– Даже если и так, то что? – выпалила я и резко отвернулась, желая только одного: чтобы он как можно скорее исчез. Желательно так же, как он сделал это перед нашей свадьбой – не говоря ни слова.
– Он не придет.
От этих слов я почувствовала, будто меня кто-то ударил. Сильно, яростно, так, что весь воздух из легких выбило. У меня потемнело перед глазами, а сердце на краткий миг замерло, а потом тут же полетело вниз.
Перед глазами все поплыло, окружающий мир вдруг стал заваливаться на бок и я запоздало вскинула руку, чтобы схватиться за перила, но… они остались где-то слишком высоко.
Я не сразу поняла, что падаю. А когда осознала это, было уже поздно.
Но, не успела я толком испугаться, как меня бережно подхватили сильные руки. Я повернула голову и перед глазами снова всплыло лицо Антэро. Только, на этот раз, на нем я увидела что-то, похожее на беспокойство. Оно моментально прошло и, спустя одно мгновение, его лицо снова стало серьезным и сосредоточенным, но я уверена, что видела это.