Цена любви, или Плата за бессмертие - страница 5
– Почему вы так говорите?
– По личным причинам. Простите, но мне уже пора домой, да и вы, должно быть, устали.
– Мы встретимся завтра?
– Возможно. Я найду вас сама, где бы вы ни гуляли.
И она удалилась.
Остаток дня я провёл в деревенском клубе, обыгрывая стариков в нарды и в шахматы, и был весел и разговорчив как никогда.
На следующий день Лилу присоединилась ко мне, когда я только-только оставил деревушку позади. Она попросила меня рассказать об учёбе в университете, и я не посмел ей отказать. Я заметил, что, когда я рассказывал забавные случаи из студенческой жизни, она лишь вежливо улыбалась без размыкания губ и только. Любой другой бы на её месте уже хохотал во всё горло, но не Лилу. Она не смеялась. Никогда.
– А вы где учились? – спросил я, когда мне уже было нечего говорить.
– Не в университете. Мне, к великому сожалению, не довелось там учиться. И простите, но сейчас мне снова пора.
Такое её поспешное бегство продолжалось всякий раз, как только разговор касался её. Она никогда ничего не говорила о себе, но всегда расспрашивала меня и слушала с видимым удовольствием. По крайней мере, мне так казалось. Для меня она по-прежнему оставалась загадкой, а её внезапные прощания и уходы напоминали бегство Золушки с бала. В конце концов, я прекратил всяческие попытки расспрашивать её и просто наслаждался её присутствием. Я решил, что, если она сочтёт нужным, то сама расскажет мне о себе.
В деревне все уже прознали про мою дружбу и прогулки с Лилу и только дивились, как мне это удалось, а полковник Мацони каждый день при встрече интересовался, заметил ли я что-либо необычное в её поведении, но я всегда защищал синьорину от его нападок.
Когда я рассказал Лилу о своей жизни всё, что только можно, мы заговорили на нейтральные темы. Она, например, стала учить меня распознавать птиц по их голосам и называла каждый цветок или дерево, мимо которых мы проходили, но названия которых я не знал.
– Я удивлён, что ты так много знаешь, Лилу. Я раньше никогда не проявлял интереса к месту, в котором живу, но сейчас, благодаря твоим наставлениям, мне хочется узнавать новое обо всём, что вижу вокруг. Когда отпуск закончится и я вернусь домой, я первым делом поищу информацию о флоре и фауне Италии.
– Я рада, Джонатан, что хоть кому-то этот мир может быть интересен. Жизнь становится более значимой, когда люди перестают суетиться и находят время для размышлений.
С некоторых пор она стала называть меня просто по имени и позволила прогуливаться с ней за ручку, чему я был несказанно рад. Всякий раз, когда я касался её, моё сердце начинало биться чаще.
– Какими же ещё скрытыми талантами ты обладаешь? – спросил я, слишком поздно осознав, что следовало бы прикусить язык.
К моему удивлению Лилу ответила.
– Я хорошо разбираюсь в хирургии.
Этот ответ ещё сильнее удивил меня.
– Ты обучалась медицине на каких-нибудь курсах?
Это была единственная возможность для того, кто не учился в университете, но её ответ снова оказался иным, нежели я предполагал.
– Нет, обучение врачебному искусству произошло помимо моей воли.
– Это очень интересно. Надеюсь, что когда-нибудь ты захочешь рассказать мне об этом.
– Не сегодня, Джонатан.
– Неужели я за всё это время не доказал тебе своих благих намерений, что ты всё ещё сомневаешься, можно ли мне доверять? Я ведь не дурной человек, Лилу.
– Я тебе доверяю, но мой рассказ может шокировать тебя. Пожалуйста, не заставляй меня.