Цена слабости - страница 27
Сердце Клиффорда бешено колотилось. На мгновение он просто сидел, сжав руль до побелевших пальцев. Голова казалась пустой, кроме одного слова: «Пронесло.» Его взгляд машинально опустился под приборную панель, где всё ещё виднелся упавший телефон.
Но передышка длилась недолго. В зеркале заднего вида мигнули синие и красные огни. Полицейская машина с включённой сиреной приближалась к нему.
– Отлично, – выдохнул Клиффорд, чувствуя, как напряжение вновь охватывает его.
Он включил поворотник и медленно свернул на обочину. Полицейский автомобиль остановился позади, светя фарами прямо в его боковое зеркало. Клиффорд сидел за рулём, нервно барабаня пальцами по рулевому колесу. Полицейская машина остановилась чуть позади, и в боковое зеркало он увидел, как офицер медленно выходит из автомобиля. Его форма была идеально выглаженной, солнечный свет отражался от значка на груди, а на поясе висел стандартный набор: дубинка, рация, и, конечно, пистолет. Полицейский поправил ремень, взглянул на номерные знаки фургона и направился к водительской двери.
Клиффорд глубоко вдохнул, стараясь справиться с внутренней паникой. Он был уверен, что за его манёвр на встречной полосе придётся ответить.
– Добрый день! – произнёс офицер, наклонившись к открытому окну. Его голос звучал строго, но не грубо. – Водительское удостоверение и регистрация, пожалуйста.
– Конечно, офицер, – быстро ответил Клиффорд, выудив права из кармана джинсов и передав их вместе с документами на фургон. – Это служебный автомобиль, так что все бумаги там.
Офицер кивнул и, не отводя взгляда от Клиффорда, сказал:
– Знаете, почему я вас остановил?
Клиффорд нервно сглотнул:
– Ну, думаю, из-за того, что я ненадолго оказался на встречной полосе. Это моя вина, я смотрел вниз, телефон упал… Это было глупо, признаю.
Полицейский хмыкнул:
– Глупо – это мягко сказано. Вы могли устроить аварию, знаете ли?
– Да, знаю, – кивнул Клиффорд, стараясь выглядеть максимально раскаивающимся. – Но, клянусь, я не отвлёкся надолго. Просто пытался поднять телефон.
Офицер посмотрел на него с лёгкой усмешкой:
– Телефон? Вы же знаете, что использование телефона за рулём запрещено.
Клиффорд молча кивнул, не решаясь что-либо возразить. Полицейский изучил его документы, после чего вернулся к своему автомобилю, чтобы проверить их по базе. Клиффорд почувствовал, как потеют ладони. Он уже начал гадать, сколько будет стоить штраф за такое нарушение.
Через несколько минут офицер вернулся, держа в руках права и документы.
– Всё чисто, – сказал он, протягивая бумаги обратно. – Но за вождение на встречной полосе я должен выписать вам предупреждение. Сойдёмся на этом?
Клиффорд мгновенно закивал:
– Да, сэр. Большое спасибо.
Офицер достал блокнот, быстро что-то написал и передал Клиффорду листок:
– В следующий раз будьте осторожнее, мистер Клиффорд. Телефоны подождут, а вот ваша жизнь может не дождаться.
Клиффорд поблагодарил его ещё раз и наблюдал, как полицейский возвращается в машину. Как только мигалки погасли, и полицейский отъехал, Клиффорд наконец позволил себе выдохнуть.
– Дерьмо, – пробормотал он, откинувшись на сиденье. Его сердце колотилось так сильно, что казалось, будто он только что пробежал марафон.
Клиффорд поднял телефон с пола – тот, казалось, смотрел на него с тихой укоризной, как свидетель очередного провала. Он швырнул его на пассажирское сиденье с силой, будто хотел наказать за молчание Лорен. Звонить ей он передумал. Теперь он был зол не только на неё, но и на самого себя. Злость жгла, как порез на пальце, который продолжает саднить от каждой мелочи. В глубине души он понимал, что обвинять её – это просто способ заглушить своё чувство вины. Но логика в такие моменты уступала место эмоциям.