Challengeri sügavik - страница 2



„Mina? Oled sa kindel?“

„Sama kindel kui see, et me sellel rongil oleme.“

6 Nii häiriv

Ukseava, ukseraam. Õe toa seintel tantsisklevad delfiinid, kui tema ukselävel seisan. Delfiine on seitse. Tean seda, sest maalisin need sinna tema jaoks, igaüks neist kujutab üht Kurosawa seistmest samuraist. Tahtsin, et ta peaks neid kalliks ka siis, kui vanemaks saab.

Delfiinid jõllitavad mind täna õhtul ja ehkki pöialdeta ei saa vehelda, pean neid palju hirmutavamaks kui tavaliselt.

Isa mässib Mackenzie ilusti teki sisse, et õde korralikult soojas oleks. Aeg on hiline õe jaoks, aga mitte mulle. Olen äsja saanud viisteist, õde hakkab alles üksteist saama. Kulub tunde, kuni magama heidan. Kui ma üldse magan. Ma ei pruugi magada. Mitte täna.

Allkorrusel räägib ema telefoni teel vanaemaga. Kuulen teda rääkimas ilmast ja termiitidest. Meie maja järatakse pulbriks. „… aga kahjuritõrje on nii häiriv,“ kuulen ema lausumas. „Peab mingi parem viis olema.“

Isa annab Mackenziele head ööd musi, pöörab siis ringi ja näeb mind seismas, mitte päris toas, aga ka mitte väljas.

„Mis on, Caden?“

„Ei midagi, lihtsalt… pole tähtis.“

Isa tõuseb püsti ja õde keerab näo delfiinide poole, andes mõista, et on valmis uneilma minema. „Võid mulle öelda, kui midagi pahasti on. Sa ju tead seda?“

Räägin vaikselt, et Mackenzie ei kuuleks. „Lihtsalt seda, et… koolis on see poiss.“

„Jah?“

„Ma ei ole muidugi kindel…“

„Jah?“

„Noh… Ma arvan, et ta tahab mind ära tappa.“

7 Heategevuspööris

Ostukeskuses seisab korjanduskarp. Suur kollane silinder, kuhu annetatakse heategevuseks lastele, kellest on raske mõeldagi. „Piiritagustes sõdades käed-jalad kaotanud lastele“ või midagi säärast. Annetus keerleb suures kollases silindris minuti jagu ringi, tehes rütmilist vurinat. See muutub augu poole liikudes järjest pinevamaks ja pinevamaks, intensiivsemaks, meeleheitlikumaks. Nüüd keerleb see kiiremini − kogu hoog on suunatud lehtri kaela pidi alla, kuni pläriseb justkui alarm − et siis toru musta sügavikku kukkudes vaikida.

Mina olengi see allapoole liikuv ja keeriselehtri neelus kisendav münt. Ainult mu enda hoog ja inerts ei lase mul pimedusse neelduda.

8 Tagasi maa peale

„Mis mõttes tahab sind tappa?“ Isa astub esikusse ja suleb õe toa ukse. Kaugemal koridori otsas asuvast vannitoast immitseb kummalise nurga alt tuhmi valgust. „Caden, see on tõsine asi. Kui keegi poiss sind koolis ähvardab, pead sellest mulle rääkima.“

Isa seisab oodates. Soovin, et poleks üldse suud lahti teinud. Ema ripub allkorrusel endiselt telefoni küljes ja vestleb vanaemaga. Ja ma hakkan mõtlema, on see üldse päriselt vanaema või teeb ema lihtsalt sellist nägu − rääkides kellegi teisega, võib-olla minust ja võib-olla koodisõnu kasutades. Aga miks ta peaks seda tegema? Tobedus. Ei, ta räägib vanaemaga. Termiitidest.

„Oled sellest poisist oma õpetajatele rääkinud?“

„Ei.“

„Mida ta teinud on? Sind otseselt ähvardanud?“

„Ei.“

Isa hingab sügavalt. „Hea küll. Kui ta pole sind päriselt ähvardanud, ei ole lood vast nii pahasti, kui arvad. Kas see laps on mõne relva kooli kaasa toonud?“

„Ei. Nojah, võib-olla. Ja-jah, ma arvan, et tal võib nuga olla.“

„Oled seda näinud?“

„Ei, ma lihtsalt tean. Tead, ta on sedasorti poiss, kellel on nuga.“

Isa hingab veel kord sügavalt ja kratsib hõrenevaid juukseid. „Räägi täpselt, mida see poiss on sulle öelnud. Püüa kõike meelde tuletada.“