Человек из Назарета - страница 25



– Но это – обязанность царя, ваше величество.

– Мне надоело быть звездочетом. Если я царь, то моя забота – то, что происходит вокруг меня, а не над моей головой.

– Вы говорили про знаки, господин мой, – напомнил царю второй министр.

– Простите меня, я отвлекся, – сказал царь. – На основе расчетов я определил время и место. Не буду утруждать вас деталями, но важные сведения я получил, исследуя ритмы вселенной. И сделал это не только я, есть и иные сведущие. И нас много. Если вы, господа мои, взглянете на восточную часть небосклона, на ту часть небес, что мы именуем Логовом Рыси, вы увидите новую звезду. Хотя что я говорю! Вряд ли вы что-либо увидите без особой подготовки – ведь вам все звезды кажутся одинаковыми, их количество ежечасно может как увеличиваться, так и уменьшаться, а вы ничего и не заметите. Поэтому поверьте мне на слово: к множеству звезд, сияющих на небосклоне, добавлена еще одна звезда.

– Все это чрезвычайно интересно, – сказал первый министр, – для искусного астронома, каковым, несомненно, являетесь вы, ваше величество. Что же касается меня, то я едва ли…

– Если вы думаете, господа мои, – громко произнес царь, – что звезды – это холодные безразличные сгустки вещества, не имеющие никакого отношения к жизни человека, то вы ошибаетесь. Звезда – это вам не римский воин, стоящий в карауле. Нет, рождение новой звезды связано с важными изменениями как на небе, так и на земле. Небеса и земля вместе должны хорошенько потрудиться. История чревата чудесами, и мне назначено увидеть их.

– И в какую сторону станет смотреть ваше величество? – спросил второй министр.

Валтасар улыбнулся и просто сказал:

– Я буду следовать за звездой.

Предполагаю, что в то же самое время совершенно сходные решения были приняты еще двумя такими же царями, магами и астрологами, которые так же, как и Валтасар, беседовали со своими министрами. О том, каким образом и где сошлись их маршруты, я расскажу позже. Пока же, предваряя их появление в Вифлееме, мы отправимся туда сами.

Представьте себе теперь шум и гам, который производит в городе прибывший под вечер караван: вопят потерявшиеся дети, дети же, которые еще не потерялись, рискуют каждую секунду попасть под верблюда; в толпе шныряют воры, продавцы кебаба и шербета заламывают немыслимые цены; прибывшие переворачивают повозки, а те, кто не имеет в городе родственников, отчаянно ищут, где бы преклонить голову на ночь. У Марии тем временем начались схватки, Иосиф же все еще не нашел места для ночлега. Он продрался через толпу состоятельных путешественников со слугами и обширным багажом, которые входили в ворота единственного в городе постоялого двора, и наконец нашел его хозяина, который с самым подобострастным видом приветствовал приехавших:

– Ваши комнаты готовы, господин мой…

– Ужин подадут, как только вы будете готовы, ваша милость…

Иосиф подошел и рассказал о своей беде, но хозяин, презрительно поджав губы, бросил только:

– Ничего не могу сделать, друг мой. Все занято.

Иосиф же, достав кожаный мешочек, где хранил деньги, пообещал заплатить вдвойне, но хозяин постоялого двора, бегло заглянув, покачал головой:

– Увы, ничем не могу помочь.

И тут же, склонившись перед очередным гостем, проговорил приветливо:

– Добрый вечер, ваша милость! Мальчик вас проводит в вашу комнату…

В отчаянии Иосиф вернулся к жене, которая сидела у обочины рядом с их баулами и ослицей.