Черёмуха для демона - страница 8



Между тем музыка затихла, публика наградила танцовщиц щедрыми аплодисментами, и я, вернув Лине платок, пару минут с ней беседовала. Правда, женщину быстро позвали, но она напоследок вручила мне визитку.

– Приходи, Леся, обязательно! Мы теперь в другом, более просторном зале, занимаемся.

Я поблагодарила её и вернулась к Виктору, который стоял в толпе со скрещенными на груди руками.

– А вы полны неожиданностей, Олеся, – сказал он.

– Как и всякий, кого мы плохо знаем, – отозвалась я.

– Ничего, – неожиданно заявил мужчина. – Я вас обязательно узнаю лучше.

– В каком смысле, Виктор Кириллович?

Хотелось сказать строго, а вышло как назло растерянно, и он усмехнулся.

– Виктор, Олеся. Просто Виктор, когда мы не на работе. После вашего прекрасного танца нам уж точно ни к чему официальность. А смысл моего заявления, вы, полагаю, и так хорошо поняли.

*Не говорю по-русски. Прошу меня извинить.

**Тогда поговорим по-французски

4. Глава 4

Нет, эту тему мне развивать не хотелось. Виктор пугал меня – тем, что был не похож на остальных моих кавалеров ни внешне, ни по характеру. Он был твёрже, решительнее, и, что-то мне подсказывало, что требовательнее… во всём. Я посмотрела на часы.

– Мне уже пора. В это время автобусы ходят битком.

– Не стоит об этом беспокоиться, я вас подвезу.

Кажется, он не шутил насчет узнавания, но к этому я и правда была не готова.

– Не хочу вас обременять. Простите, мне нужно вернуться к лежаку.

Он кивнул с усмешкой, и мы зашагали обратно. По пути уже ни о чём не разговаривали, просто наблюдали закат, и я думала о том, играет ли он со мной, или действительно что-то серьёзное планирует. Но не зря же коллеги предупреждали насчёт него и других руководителей!

Я проверила сумку и быстро оделась, но бежать с пляжа сломя голову было бы глупо. Да и Виктор, одетый в брюки и белую рубашку с закатанными до локтя рукавами, уже ждал неподалёку, и я решила, что позволю ему эту вежливость.

Но больше – ничего. И уж точно никаких ухаживаний. Чего бы там мне ни мерещилось и ни желалось. Такие, как генеральный, чувства женщин не щадили, и я стала бы для него одной из многих. Или нет? Чтобы быть в этом уверенной, требовался опыт, развитая интуиция, а она ни о чём меня не предупреждала.

У него был длинный серебристый мерседес – судя по всему, представительского класса. Я внутри таких машин никогда не бывала, и почувствовала себя неловко, подумав, что могу натащить песка. Однако, Виктор явно об этом не беспокоился, и открыл мне дверь в роскошный, приятно пахнущий кожей салон.

Я хотела было сказать, что внутри уютно, но прикусила язык. К такому авто не подходило это слово. Вот он в своём дорогом тёмно-синем костюме смотрелся здесь гармонично, чего нельзя было сказать обо мне, одетой в одну из бюджетных марок. С другой стороны, разве не следовало жить по средствам? Виктор мог себе позволить и эту машину, и шёлковые рубашки, я же комфортно чувствовала себя и в простом хлопке внутри обычной «Гранты».

– Куда едем?

Я назвала адрес и пристегнулась, устраивая сумку на коленях. Мы вырулили со стоянки, и на светофоре мужчина спросил:

– Позвольте узнать, чем ещё, кроме танцев, вы увлекаетесь?

– Увлекалась, – поправила его я. – Разным. Сейчас я решила сосредоточиться на работе.

– Это похвально, – отозвался он, и в глазах была не раздражающая усмешка. – Упорство и трудолюбие сотрудников я особо ценю. Как вам в отделе сбыта?