Черная вода. Resort & Spa - страница 11



Он пожимает плечами, пару секунд пристально смотрит на птаху, и та исчезает, словно в воздухе растворяется. Таких фокусов я еще не видела. Пока я, открыв рот от удивления, пытаюсь сообразить, как он это сделал, Макс поднимает указательный палец, и на его кончике загорается фиолетовое пламя. Яркое, как неон.

Рисует в воздухе розу, берет ее за стебель и протягивает мне.

– Понимаю, это тоже слишком просто, но я хотел показать вам что-нибудь красивое, а не пугающее. Берите. Не бойтесь, не обожжет.

В моих руках цветок моментально твердеет, приобретает объем. Превращается в хрусталь, прозрачный, как слеза, играющий на свету множеством граней.

– Спасибо, – говорю Максу, явно довольному произведенным эффектом. – А что вы еще умеете?

– Много чего. Вам что именно интересно?

– Ну... Даже не знаю... Фаерболами бросаетесь?

– Легко!

– А будущее можете предсказать?

– Основные вероятности событий без учета хаотического вмешательства.

– Летать?

– Только на туринусе, – смеется он.

– Читать мысли? – на этом вопросе я пристально смотрю в его глаза, стараясь понять, не соврет ли.

– Не волнуйтесь, этого не умею. Не моя специальность. Желаете, чтобы я продемонстрировал что-нибудь из перечисленного?

Попросить метнуть фаербол я не успеваю. Дверь библиотеки открывается, и на пороге возникает красивая дама лет пятидесяти в темно-красном бархатном платье.

– Какой приятный сюрприз! – восклицает она, вплывая в комнату. – Я очень рада принимать в гостях такую прелестную молодую леди!

– Позвольте представить – леди Ванда Робейн, – поднимаясь с места, произносит Макс. – Хозяйка дома и моя обожаемая матушка. Мама, это леди Валерия, она прибыла издалека и намерена погостить у нас... некоторое время.

– Восхитительно! Дорогая, вы не представляете, как вовремя прибыли. Я целыми днями скучаю в одиночестве – все разъехались по курортам, а лорд Робейн до поздней ночи пропадает на службе. И младший сын в него пошел. Удивительно, когда только Максимилиан успел познакомиться с вами, леди Валерия, он ведь нигде не бывает, кроме своей лаборатории. Вы раньше бывали в Лабверне?

– Нет, – ошеломленно отвечаю я, умолчав, что в лаборатории-то мы и познакомились.

Такое восторженное гостеприимство удивляет и немного настораживает. Я вообще перед ней робею. Даже если не знать заранее, с первого взгляда ясно, что вот она – леди. Настоящая, в сотом поколении, предки титул получили, едва установился феодальный строй. А меня этим словом по недоразумению называют.

– С радостью покажу вам столицу. Правда, в светской жизни сейчас затишье, сами понимаете, курортный сезон. Зато не так суетно... Вы надолго здесь?

К счастью, невежливая фраза «надеюсь, что нет» не успевает сорваться с языка. Макс меня опережает.

– Мама, извини, что не успел предупредить заранее, все произошло слишком внезапно. Но я очень прошу, не утомляй нашу гостью светскими приемами. А лучше вообще сохранять инкогнито, хотя бы первое время.

– Понимаю, – хитро улыбается она. – Не беспокойтесь, молодые люди, я все устрою наилучшим образом.

Тут до меня доходит – она думает, что я его девушка! Типа, познакомить с родителями привел. Но неужели здесь так принято? Вот моя будущая невеста, она будет жить с нами, так что ли? До такой свободы нравов даже в моем прогрессивном мире далеко, а здесь, судя по декорациям, едва ли не викторианская эпоха...

– Ох, все не так, как ты подумала, – страдальчески морщится Макс.