Черная вода. Resort & Spa - страница 15
– Теперь я вас оставлю. Отдохните, к ужину вас позовут, – говорит Ванда, когда мы закончили. – Если что-нибудь понадобится, шнурок вызова прислуги здесь и в спальне у изголовья кровати.
Я благодарю ее и остаюсь одна. Впервые с того момента, как провалилась сквозь портал.
Задумчиво осматриваю комнату – что-то вроде небольшого кабинета. Дверь в спальню приоткрыта, и оттуда доносится чириканье птиц. На стене напротив висит зеркало в бронзовой раме, большое, в половину моего роста. При взгляде на него в голову приходит безумная мысль: а вдруг оно тоже волшебное?
Чувствуя себя полнейшей идиоткой, я пытаюсь заставить его работать. Подхожу ближе, всматриваюсь в грубину отражения. Касаюсь стекла ладонями. Пячусь на него, как тогда, вжимаюсь спиной.
И конечно же ничего не происходит. Это в моем мире потусторонний артефакт могут принять за обычный предмет интерьера. Здесь таких случайностей точно не бывает.
Наверное, меня оставили тут, чтобы вздремнуть, но усталости не чувствую. Наоборот, от нервов трудно усидеть на месте, а в одиночестве становится еще больше не по себе. Всякие мысли сразу в голову полезли...
Нет, это не дело. Решительно поднимаюсь с места и выхожу из комнаты. Надо чем-то себя занять. Прогуляться или хоть книжку взять в библиотеке. Если мы с аборигенами друг друга понимаем, то и местные книги прочесть смогу.
Поблуждав немного (здоровенный он все-таки, этот особняк), нахожу библиотеку, но войти не решаюсь. Дверь приоткрыта, и изнутри доносятся громкие голоса. Я не хотела подслушивать, само собой получилось.
Тем более что говорят явно обо мне.
– Ты совершишь чудовищную, непростительную глупость, упустив такой шанс! – Голос леди Робейн звучит взволнованно и немного сердито. – Эта девушка...
– Эта девушка оказалась здесь случайно, и мы вернем ее домой, как только найдем способ, – отвечает Макс устало. Видимо, я пришла не к самому началу беседы.
– Ты же сам сказал, что пока вы его не нашли. Что возникли сложности.
Внутри словно что-то оборвалось. Сложности? Какие еще сложности? Еле сдерживаюсь, чтобы не ворваться в библиотеку и не задать Максу этот вопрос.
– Да, но мы сделаем все, чтобы решить проблему. Как бы то ни было, я не желаю пользоваться ситуацией. Это недостойно. В конце концов, это просто унизительно! Словно я какой-то... Нет. И не думай.
– Вам вовсе не обязательно торопиться, – вкрадчиво произносит она. – Пусть погостит у нас как можно дольше, уверена, она полюбит наш мир и сама не захочет возвращаться. Едва поймет, сколько у нее здесь возможностей, какой высокий получит статус – непременно изменит свое мнение. А у тебя будет шанс сблизиться с ней.
Как подло! А ведь казалась такой милой, заботливой. Выходит, вся ее забота – корыстный расчет. Нервы мои сдают, и на глаза сами собой слезы наворачиваются. Вот уж действительно. Попала.
– Даже если она и впрямь решит остаться, ты не учла, что у этой девушки будет множество претендентов. Неужели думаешь, что выберет меня? Сомневаюсь.
Вот-вот. Ты прав, Максик, кого угодно, только не тебя. Лучше за крокодила выйду. Или вообще в монастырь постригусь.
– Дорогой, мне иногда кажется, что ты совершенно ничего не смыслишь в сердечных делах. Просто ничегошеньки, – парирует леди Робейн. – Не все решается по расчету. Очаруй ее. Пусть выберет тебя по любви.
– Как это низко!
Согласна. Радует, что хоть кто-то у них в семействе порядочный человек.