Чернолунье - страница 32
Он решил осмотреться. Комната, в которой они находились, размерами не блистала и была сильно захламлена.
Типичные зеленоватые стены увешивали с одной стороны женские платья разных цветов и оттенков, шляпки с цветными перьями, перчатки, чулки и прочие бессчётные элементы дамского гардероба. А с другой – мужские костюмы: длинные и короткие, однобортные и двубортные сюртуки и фраки разных темных тонов. Чуть выше с крючков свисали шляпы-котелки, цилиндры и другие.
– Определились с нарядом, мисс? – проворковала торговка, выпуская в лицо Дая струю дыма. Он закашлялся, отмахивая дымок от носа.
Лилит ещё раз критично осмотрела вешалки с одеждой и указала на какой-то мужской костюм.
– Вы уверенны? – взволнованно переспросила торговка, подходя к ней. – Не хотите подобрать женскую одежду?
– Нет, – прозвучал спокойный ответ. – Мне нужно это.
Дай заметил, как внимательно за ними наблюдает сын торговки. Выглядел тот, мягко говоря, отвратно. В какой-то засаленной рабочей куртке, с тряпочной кепкой на лысеющей макушке и фингалом под глазом. Видок, скорее, напоминал бандита или уличного бродягу, ежели сына не бедной, судя по ее не голодающему внешнему виду, торговки.
Мужчина внимательно смотрел на девушку, и этот взгляд Даю не понравился. Мутный, пристальный и колючий. А ещё от него разило алкоголем.
Он облизнул пересохшие губы и враждебно покосился на Дая.
– Ну-с, если вы уже решили, то можем рассчитаться.
– Да, – посмотрел на неё Дай. – И не забудьте про булавку.
– Я помню, конечно, сейчас-с.
Тучная женщина наклонилась и, пошарив в какой-то металлической коробке, вытащила на свет несколько булавок, положила их на прилавок.
Дай без промедлений взял их и подошёл к девчонке. Она протянула ему руки, он чуть наклонился и уже через пару минут послышался щелчок замка. Дай снял наручники, и Лилит с удовольствием размяла кисти.
Её требование исполнено, осталось узнать, видела ли она шкатулку, похитителей, да что угодно.
Даймонд подошел к торговке и достал из внутреннего кармана сюртука зелёный полупрозрачный камешек.
Женщина выпучила глаза, поправила покосившееся пенсне и осторожно взяла пальцами драгоценность.
– Неужели настоящий? – дорожащим голосом спросила она. – Он же стоит целое состояние…
– Да. – кисло выдавил Дай. – Надеюсь, этого хватит.
– Более чем, – взвилась женщина, уже по-другому смотря на него. – Боюсь, у меня не найдется столько сдачи.
– Не нужно. Оставьте себе.
– Ну, как-то это не правильно, – сказала она, прихорошив прическу. – Может вы, желаете ещё что-нибудь? Шляпу, например.
Дай покачал головой.
– Тогда я дам вам весь комплект! – она уверенно закивала. – Да, только его нужно будет подшить. Вас не затруднит немного подождать?
Он взглянул на Лилит. Та пожала плечами мол: «тебе решать».
– Ладно, – выдохнул Дай. – Мы не сильно торопимся.
Он нервно закусил губу, но решил, что лучше уж подождать – так он вызовет меньше подозрений, ежели начнёт вопить, что ему некогда.
– Может тогда дама желает принять ванну? На втором этаже есть общая, но не переживайте, жильцов сейчас не так много…
– На втором этаже жилые комнаты? – переспросил Даймонд.
– Да…– непонимающе отозвалась женщина, – но сдаю их не я. Я просто тут живу и заведую швейной лавкой.
– Хм…– пробормотал он, – надо кое-что проверить.
И уже громче добавил:
– А ничего, что мы не жильцы и воспользуемся ванной?
– Оставьте это на меня, – сказала женщина и прижала руку к груди, чуть наклонив голову.