Чернолунье - страница 33



Дай поёжился, он ненавидел, когда к нему обращались как к знатной особе. И вообще считал все эти «способы высказывания почтения» вычурными и излишними бреднями.

Лилит недоуменно склонила голову на бок. Дай поспешно попросил торговку прекратить. Она ведь всё равно сделала поклон неправильно. Но ей он сказал обратное. Женщина растаяла от очевидной лести и расплылась в довольной улыбке. Игриво проводила к лестнице, ведущей наверх, и нехотя рассталась с ними (точнее с Даем) в дверях своей комнаты, где, по-видимому, шила наряды. Напоследок она объяснила, как дойти до ванной, и, рявкнув на сына, чтоб тот поторопился и нагрел воды для барышни, удалилась.


Когда они поднимались по лестнице, Лилит не выдержала и разразилась смехом.

– Ну, ты даешь! – гоготнула она, держась за живот. – Такой лапши ей на уши навесил: «Вы словно девушка из высшего света», – гнусаво процитировала она захохотала ещё пуще.

– Заткнись, – раздраженно буркнул Дай. – От тебя слишком много шума.

Лилит насмешливо фыркнула.

– Как пожелаете, мой господин. – Она прижала руку груди и закатила глаза.

– Ха. Ха. – безразлично отозвался Дай и открыл дверь ванной комнаты.

Лилит прошла вовнутрь и огляделась. В комнате было светло и тесно. В углу стоял одинокий шкаф с веником, шваброй, тряпкой и совком, на верхней его полочке на полотенце взгромоздилась мыльница, в ней лежало ароматное мыло. В центре комнаты расположилась жестяная сидячая ванна, рядом с ней – небольшая табуретка, на которую можно было поставить мыльные принадлежности. На ней стоял подсвечник, на случай внезапного отключения электричества. У стены пристроился камин.

Лилит присела на корточки возле него, протянула озябшие руки к огню. Дрова приятно потрескивали. Захотелось спать.

– Ладно, я пойду, – прервал тишину Дай, – осмотрюсь.

– Не уходи, – прошептала девчонка и схватилась за подол его сюртука. – Тот мужик должен прийти. Он… странный и его взгляд…

Дай удивленно заморгал.

Так она заметила, как на неё смотрел тот тип? Ему казалось Лилит ни разу не взглянула в его сторону.

– Я ненадолго. Если что, буду по близости, – Дай кинул нервный взгляд на дверь, отрывая от себя пальцы Лилит. – Нужно кое-что проверить.

Девчонка закусила губу и отпустила его.


Дай вышел из комнаты в растрепанных чувствах и, чем дальше отдалялся от ванны, тем больше чувствовал ответственность за то, что оставил наёмницу с этим злым и явно пьяным мужиком.

Но, успокоив себя, что она, скорее всего, сможет постоять за себя, направился в сторону жилых комнат. Тот силуэт человека в окне не давал ему покоя. Дай знал: тот неспроста так внимательно наблюдал за ним.

Он шагнул в темноту коридора, и под ногой скрипнула половица. Дай тихо чертыхнулся, огляделся по сторонам и продолжил идти, стараясь не шуметь.

Одна из дверей оказалась приоткрыта. Из узкой щелки лился мягкий, рыжеватый свет, как от камина.

Дай сглотнул, прижавшись к стене. В комнате слышался шорох бумаг и торопливые метания. Там кто-то есть. И он заметает следы.

Сердце гулко застучало, ладони взмокли.

«Надо всё выяснить». – Дай положил руку на рукоять трости, свисающей с пояса, притаился возле двери и заглянул в щёлку.

Мужчина в черном дорожном плаще перебирал кипу бумаг на столе. Какие-то он кидал в камин, а некоторые прятал за пазуху. Он работал в спешке и даже не замечал, что некоторые бумажки не долетали до огня.

Дай рывком распахнул дверь. Незнакомец испугано обернулся, попятился к открытому окну.