Чёрный дервиш - страница 7



Абдуллах медленно подошёл и принял карту из рук ученика. Его лицо оставалось спокойным, но в глазах промелькнула искорка интереса. Он осторожно развернул свиток, словно боясь повредить старую, выцветшую бумагу.

– Ты нашёл старую карту… – задумчиво проговорил Абдуллах, проводя пальцем по непонятным линиям и знакам. Его взгляд был сосредоточен, а голос звучал сдержанно, как всегда, но под этим молчанием скрывалась глубокая забота. – Это место… – он снова провёл пальцем по линиям, – здесь не бывали караваны уже несколько столетий. Пустыня давно забрала эти земли.

Азим нахмурился, пытаясь понять, что именно привлекло внимание учителя. Он видел лишь пустынные просторы и несколько линий, намечающих путь в неизведанные регионы. Там не было ничего, что могло бы сказать ему, что это место важно, кроме интуитивного ощущения, которое не отпускало его с того момента, как он впервые взглянул на карту.

– Ты хочешь отправиться туда, не так ли? – спросил Абдуллах, его взгляд был сосредоточен на свитке, но слова его были прямыми, как всегда.

Азим кивнул, не сводя взгляда с карты. В груди его пульсировал странный огонь – уверенность, которую он не мог объяснить, но которая была сильнее любых сомнений.

– Я чувствую, что это ключ, – ответил он, медленно сгибая карту в руках, как бы бережно охраняя её. – Это место может скрывать что-то важное. Что-то, что поможет мне приблизиться к разгадке тайны народа За'тхар. Всё, что я искал, может быть там.

Абдуллах поднял глаза от карты, и их взгляды встретились. Его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах всё ещё блеск тревоги, не исчезающий при любых обстоятельствах.

– Я не могу остановить тебя, Азим, – сказал он наконец, его голос стал мягким, но в нём всё равно ощущалась тяжесть. Он поставил свиток обратно на стол, как будто не желая давать ему больше власти, чем оно того заслуживает. – Но знай: пути, по которым ты собираешься идти, могут привести к непредсказуемым последствиям. Эти древние тексты, эта карта – они могут скрывать не только знания, но и опасности, которые ты не сможешь предсказать.

Азим стоял молча, взгляд его был твёрдым. Он чувствовал, что слова Абдуллаха были полны заботы, но его решение было принято давно.

– Я осознаю риски, учитель, – сказал он, не отводя взгляда. – Но если есть шанс найти то, что я ищу, я должен попробовать. Я не могу отказаться.

Абдуллах продолжал молчать, его взгляд был сосредоточен, как если бы он пытался увидеть, чем для Азима станет этот путь. Наконец, он вздохнул и кивнул.

– Тогда тебе нужно подготовиться, – сказал он, его голос стал тише, но в нём всё равно звучала решимость. – Пустыня не прощает ошибок. Собери команду, запасись водой и провизией. Пусть твой разум останется ясным, когда ты окажешься лицом к лицу с тем, что предстоит.

Азим почувствовал, как с каждым словом учителя тяжесть осознания его выбора начинает давить на его плечи. Он был готов, но в душе зреет то, чего он боялся – сомнение, которое не исчезает, а лишь становится сильнее с каждым шагом на пути к неизведанному.

Азим понимал, что путь, на который он собирается ступить, будет полон опасностей. Но это его не пугало – напротив, чувство неизведанного будоражило его кровь и наполняло решимостью. В следующие несколько дней он методично готовился: продумывал маршрут, изучал старые карты, заботился о провизии и защите. Его мысли неотрывно возвращались к карте, найденной среди рукописей отца, и к возможностям, которые она могла открыть. Каждый раз, разворачивая её, он ощущал странную смесь трепета и ожидания.