Черный маркиз - страница 30



Его сестра, прикусив нижнюю губку, с любопытством заглянула в трубку и также повертела ручку..

– Они движутся как живые!

– Нелл, если ты не дашь мне посмотреть еще раз, я воспользуюсь вместо тебя правом выбора очередной игрушки, – заявил мальчик немного погодя.

Девочка сразу отпрянула от смотрового стекла.

– Ни за что! – Она поспешила к другому предмету и потянула за покрывало.

– Осторожно, Элеонора, – напомнила ей Диана.

Девочка послушалась.

– Это кукла! – воскликнула она. – Большая кукла. – На подставке стоял сделанный в натуральную величину мальчик лет пяти, с барабаном, висящим на шее, и с палочками в поднятых руках. – У него настоящие волосы, Чарли, – сказала Элеонора, мягко коснувшись светлых локонов. – И одежда тоже настоящая. – Она повернулась к Диане. – Кто он такой?

Голос девочки прозвучал немного встревоженно, и Диана тоже почувствовала волнение. Она вспомнила, что мать никогда не любила эту игрушку и, когда интерес дочери к забавной новинке несколько поубавился, игрушечный мальчик исчез.

Диана улыбнулась детям.

– Сзади у него есть ручка. Поверните ее двадцать раз и увидите, что будет.

– Я знаю, – заявил Чарли, первым схватившись за ручку. – Это заводная кукла. У дяди Бея тоже есть много заводных игрушек!

У маркиза заводные игрушки? Она не думала, что он увлекается подобными вещами, к тому же эти устройства очень дороги и редко встречаются. Дети, как правило, настораживаются, когда фигура начинает двигаться, как живая. Диана вспомнила, как испугалась, впервые увидев эту игрушку в действии на свой день рождения, когда ей исполнилось шесть лет.

Ребята прокрутили ручку двадцать раз, и Диана сказала им, чтобы они подошли к ней, затем нажала на пусковой рычажок.

Послышалось жужжание механизма, и дети невольно вздрогнули, когда игрушечный мальчик вдруг повернул к ним голову, поморгал и поклонился.

– О… – прошептала одна из девочек.

Барабанщик повернул голову к птичке, сидящей на ветке позади него, и птичка ожила, расправив крылья, затем подняла головку и запела. Мальчик снова повернулся и начал одновременно бить в барабан, притопывать ногой и двигаться в такт музыке. Время от времени он отрывал глаза от барабана и посматривал на зрителей, как бы оценивая их впечатление.

Внезапно раздался какой-то звон, и одна его рука безжизненно повисла, тогда как другая продолжала стучать по барабану.

– О!.. – в один голос воскликнули все трое ребятишек.

Диана тут же выключила механизм, и фигура замерла, глядя на нее как бы с упреком.

– Вот те на, – сказала Диана.

– Что-то сломалось, – послышался сзади голос, и, обернувшись, она увидела в дверях маркиза. – Неразумно запускать такое устройство без проверки, леди Аррадейл.

Он подошел поближе и коснулся волнистых волос барабанщика.

– Бедняжка. – Затем провел пальцем по бездействующей руке, потрогал голубой костюмчик и приподнял курточку. – Если позволите, мой отважный малыш.

Кто-то из детей хихикнул, но все они придвинулись поближе, с любопытством глядя на сложное соединение стерженьков и колесиков, которые уходили в подставку, где размещался основной механизм.

Один из стерженьков свободно болтался.

– Это не слишком серьезная поломка, – сказал маркиз, глядя только на детей, но не на Диану. – Однако его не следует снова запускать, пока не будет произведен ремонт и тщательная проверка. Прекрасная игрушка, миледи. Наверное, сделана Вокансоном?