Черный север - страница 35



Однако по тому, как отлила кровь от и без того бледного лица белого мага, Март понял, что попал в точку.

ГЛАВА 19


Первый удар он пропустил, потому что не ожидал. От второго вовремя увернулся. Избежать третьего было уже сложнее, потому что противник повалил его на ближайший стол и навалился всем своим огромным весом сверху.

Ножки стола надсадно скрипнули, угол столешницы больно впился в спину. Испуганно завизжала еле успевшая отскочить в сторону подавальщица. Выроненный ею поднос со звоном грохнулся на пол. Заголосил кто-то еще, не вовремя оказавшийся в едальном зале постоялого двора. А раскрасневшийся от ярости Корден Айрторн взревел, как медведь, и снова занес гигантский кулак для следующего удара.

Мартин и сам не знал, как сумел увернуться. Вывернул шею в последний момент, и могучий кулак врезался в столешницу буквально в пальце от его головы; в лицо полетели щепки.

— Да что ж это делается?! — взвизгнул где-то неподалеку испуганный женский голос.

— Я требую вернуть деньги! — загремел следом мужской, обладатель которого только что лишился возможности спокойно поужинать.

Но все это воспринималось где-то на грани сознания, потому что молодой лорд Айрторн снова замахнулся. И по тому, как налились кровью его глаза, было ясно: можно даже не надеяться, что он успокоится сам.

Огромный кулак снова выбил из столешницы щепки, и Мартин таки послал к черту осторожность и отшвырнул от себя обидчика магией.

Опять загремела мебель, посыпалась на пол разбитая посуда. А медведеподобная фигура отлетела на несколько метров, с размаха впечатавшись спиной стену. Дрогнул пол, закачался на полке цветочный горшок…

— Спокойно, — прохрипел Март, приподнявшись на одном локте и держа вторую руку вытянутой по направлению к противнику. — Или я ударю снова.

Только Корден Айрторн был еще очень далек от состояния, в котором смог бы вести диалог.

На мгновение оглушенный ударом об стену, он мотнул головой, как разъяренный бык, и, сжав кулаки, принялся подниматься.

— Убью-у-у! — зарычал так, что стены и пол вздрогнули в очередной раз.

Рванулся, и… ему на голову прилетел наконец сорвавшийся с полки глиняный горшок. Застучали по полу мелкие камешки, которыми горшок наполнили вместо земли.

Корден Айрторн закатил глаза, пошатнулся и рухнул ничком с высоты своего немаленького роста. Вернее, рухнул бы, если бы рядом не оказалось стола. Но стол, сорванный с места магической энергией вместе с медведеподобным лордом и отлетевший вслед за ним к стене, находился прямо по курсу. Поэтому Корден сперва с характерным хрустом врезался лицом в его твердую поверхность и только затем сполз по ней на пол, оставляя на столешнице длинный кровавый след. Опрокинутый стол повалился на него сверху, и…

Наступила тишина. Такая резкая и всепоглощающая, что Мартину на миг показалось, что он оглох.

А в следующее мгновение решил, что лучше бы еще и ослеп — на него уставились десятки испуганных глаз, искривленных в ужасе окаменевших лиц.

— Мама, мама! — откуда-то из-за спины донесся тоненький детский голосок. — А нас он тоже?..

И оборвался.

Мартин не обернулся. Подхватил ладонью побежавшую из носа горячую струйку крови и сел.

Они смотрели на него как на дикого зверя, который только что не только освободился, выломав прутья клетки, но и сожрал дрессировщика на глазах веселящейся толпы — паника, страх пошевелиться и в то же время невозможность отвести от хищника взгляд.