Чертоги разума и звёзд - страница 22



Нас снова разделили и провели в отдельные комнаты. Комнаты были маленькими и пустыми. Только кровать, стол и стул. Стены были белыми и безликими.

Я сел на кровать и закрыл глаза. Карантин. Они держат нас здесь, как преступников. Они нам не верят.

Я почувствовал отчаяние. Неужели все было зря? Неужели мы не сможем рассказать миру о том, что видели?

Я открыл глаза и посмотрел на стену. На стене не было ничего. Только белая краска.

Вдруг, мне пришла в голову идея.

Я встал и подошел к столу. На столе лежала ручка. Я взял ручку и начал писать на стене.

Я писал все, что помнил. О зоопарке, о существах, о надзирателях, о кораблях. Я писал о нашем страхе, о нашей надежде, о нашей борьбе.

Я писал до тех пор, пока ручка не закончилась. Стена была исписана словами, словно страница книги.

Я отошел от стены и посмотрел на свою работу. Это было все, что у меня осталось. Мое свидетельство. Моя правда.

Я надеялся, что кто-нибудь это прочитает. Я надеялся, что кто-нибудь нам поверит.

Прошло несколько дней. Мы оставались на карантине. Нам приносили еду, но мы не могли ни с кем поговорить. Нас держали в изоляции.

Я продолжал писать на стене. Я писал о своих мыслях, о своих чувствах, о своих опасениях. Я писал о том, что происходило с миром, пока нас не было.

Я узнал из новостей, что шторм, который надвигался на нас в тот день, так и не достиг берега. Он просто исчез. Словно его и не было.

Я задавался вопросом, было ли это связано с похищением. Было ли это частью какого-то плана?

Я начал подозревать, что наше спасение было не таким уж бескорыстным. Может быть, люди, которые нас спасли, преследовали какие-то свои цели.

Может быть, мы были пешками в какой-то игре.

Однажды, ко мне в комнату вошел доктор Кеннеди.

– Как вы себя чувствуете? – спросил он.

– Как можно себя чувствовать в тюрьме? – ответил я.

Доктор Кеннеди вздохнул.

– Я понимаю ваше разочарование, – сказал он. – Но мы должны быть осторожны.

– Почему? – спросил я. – Чего вы боитесь?

– Мы не знаем, чего ожидать, – ответил доктор Кеннеди. – Мы не знаем, кто эти существа, которые вас похитили. Мы не знаем, чего они хотят.

– Они держат нас в зоопарке, – сказал я. – Это все, что вам нужно знать.

– Этого недостаточно, – ответил доктор Кеннеди. – Нам нужны ответы.

– Тогда спросите нас, – сказал я. – Мы расскажем вам все, что знаем.

– Мы спрашиваем, – ответил доктор Кеннеди. – Но вы не даете нам ответы.

– Что вы имеете в виду? – спросил я.

– Вы скрываете что-то, – ответил доктор Кеннеди.

– Я ничего не скрываю, – сказал я.

– Вы уверены? – спросил доктор Кеннеди.

– Абсолютно, – ответил я.

Доктор Кеннеди посмотрел на меня с сомнением.

– Хорошо, – сказал он. – Я вам верю. Но если я узнаю, что вы мне лжете, то вы пожалеете об этом.

– Я не лгу, – сказал я.

– Я надеюсь, что нет, – ответил доктор Кеннеди. – А теперь, я должен идти.

Доктор Кеннеди вышел из комнаты. Я остался один.

Я задумался над его словами. Что он имел в виду? Что я скрываю?

Я ничего не скрываю. Или… скрываю?

Я вспомнил о своих подозрениях. О том, что наше спасение было не таким уж бескорыстным. О том, что мы были пешками в какой-то игре.

Я не рассказал об этом доктору Кеннеди. Я боялся, что он подумает, что я сошел с ума.

Но может быть, я должен был ему рассказать? Может быть, это было важно?

Я решил, что расскажу ему все в следующий раз. Я должен быть честным. Я должен ему доверять.

Но доверяю ли я ему на самом деле?