Чип Блейза. Альфа - страница 10
– Хорошо, – спокойно проговорила она. – Повторюсь, мало кого вообще вводят в курс дела до установки чипа. Ни один из нас четверых не был на вашем месте. Нас просто приволокли неизвестно куда, неизвестно зачем, и только после инициации хоть что-то объяснили.
Трое других закивали в такт ее словам. Их лица перекосило. Похоже, эти воспоминания бойцам не грели душу. Что ж, стало легче.
– Что за чип? – так и не восстановив дыхания, выдавил я.
– Разработка легендарного ученого, основанная на технологиях приятельских рас, – Ната откинулась на спинку кресла и закинула ногу на ногу. – С его помощью вы сможете управлять космопраной, которая в свою очередь позволит вам получить доступ к некотором тайнам вселенной, частично изменять материю, на равных сражаться с инопланетными врагами. Чен, покажи.
Тот буркнул что-то на родном языке, неохотно поднялся на ноги и засветился синим. А в следующий миг его лицо вытянулось, превратившись в зеленую зубастую морду, из-за спины мгновенно появился могучий хвост, обувь исчезла, сменившись толстыми когтистыми лапами.
Повернувшись ко мне, динозавр громко рыкнул и показал фак, согнув два крайних пальца трехпалой чешуйчатой длани.
Затем «переметнулся» обратно в человека и как ни в чем не бывало плюхнулся на диван.
– Нельзя заранее определить, какой результат даст установка чипа, – пояснила Наталья. – Да, появятся, так скажем, стандартные умения – с ростом уровня синхронизации с чипом постепенно открывается доступ к космознаниям, возможность в цифрах видеть прочность энергетического щита, общую информацию о враге, слабые места. Но это вторично. Как вы понимаете, в первую очередь важны боевые навыки. У всех они разные, зависят от предрасположенности человека. То же самое и с изменением материи. К примеру, Чен может менять одежду так, чтобы она не портилась от его трансформации. А трансформация и есть его боевое умение. Гарольд же способен из любой надетой на него тряпки сделать крепкие латы, а из палки меч. И так далее. Со временем разберетесь.
Она замолчала. Четыре пары глаз внимательно глядели на меня, изучая реакцию.
– То есть, вы хотите, чтобы я мог сражаться, как и вы? – попытался подвести итог услышанному. Наталья молча кивнула. – И у меня нет выбора… – очередной кивок. – А как именно мне установят этот самый чип?
– Ха! Не бойся! – гоготнул Гарольд. – Больно не будет. Ты даже не представляешь, какие на базе продвинутые технологии!
Он просто лучился счастьем. Я глянул на его обрубленную ногу. Раз уж пошел такой откровенный разговор, стоит задать еще один мучающий меня вопрос:
– Извините, почему вы совсем не переживаете из-за вашей травмы?
Танк осклабился еще шире:
– Ха! С чипом отрастить ее не проблема! Пока бьется сердце и работает мозг, ни болезни, ни раны нам не страшны. Так что прекращай удивляться, скоро ты тоже сможешь так же!
– Если, конечно, выживешь, – съязвил Чен.
Я напрягся. По-моему, что-то подобное он уже говорил. Открыл рот, чтобы спросить, но…
– Полковник! Приближаемся к базе! – прозвучал откуда-то с потолка неизвестный мне голос.
– Поняла, – отозвалась Наталья и, взяв черную повязку, направилась ко мне. – Пора заканчивать нашу беседу. К сожалению, нам снова придется завязать вам глаза. Предупреждаю, не вздумайте совершать необдуманных поступков. Ваша жизнь в наших руках.
Глава 6. База
Следующие несколько минут мы провели в абсолютной тишине. Памятуя о том, с какой легкостью Наталья Белова может превратить мою голову в перекрученный томат, я не рисковал заводить разговор.