Чисто деревенское убийство - страница 17
– Жопу лизать им, – услышал Санька тот же глухой голос позади себя.
Приученный к дисциплине он не обернулся, лишь скосил глаза, пытаясь разглядеть, наконец, человека не боявшегося высказывать свои мысли.
Отвлёкшись, Санька не видел, как его друг, с которым они выживали уже полтора года, вышел вперед.
Вокруг послышался тихий, но недовольный ропот.
Устремив взгляд вперед, Санька увидел Сидоркина уже перед строем.
Он чуть не кинулся к другу, решив, что того назначили виновным за чужой проступок. Степанов посмотрел на Сидоркина и встретил чужой тяжелый взгляд.
Тогда Санька посмотрел на начальника лагеря.
Тот довольно улыбался.
– Нашелся жополиз, – опять послышалось сзади.
Санька готов был сорваться и заорать на того, стоящего за его затылком и неумевшего молчать.
«Зачем, зачем он так говорит про Сидоркина?»
Степанов не был сентиментальным. Он и слова такого не знал.
Простой плотник по профессии.
Любил он детей своих, жену, часто вспоминал их, рассказывал о них Сидоркину. У того тоже была семья, ребенок, но перед войной жена ушла к другому. В своей подневольной лагерной дружбе, они не скрывали ни мыслей, ни прошлого. О чем еще говорить в монотонности подневольной жизни? Эти разговоры спасали их, давали надежду на будущее. Вдруг случится выжить? Степанов понял, что теперь он не выживет, один. Санька не понимал, как теперь будет смотреть в глаза Сидоркину?
Меж тем переводчик опять монотонно бубнил, прерываясь лишь на время, когда с пафосом, размахивая руками, весь красный от усилия, вещал начальник лагеря.
– Это – настоящий солдат! – показывал он на замершего по стойке «смирно» Сидоркина, – Не испугался, что подпольные коммунисты могут отомстить.
– Да! Да! – поднял начальник руку, – Я не боюсь заявить, что в подведомственном мне лагере есть подпольщики, не желающие смириться со сложившимся порядком. Но, с такими, – он кивнул на Сидоркина, – преданными Великой Германии людьми, мы выявим их и уничтожим.
– Всех не уничтожишь! – глухо раздалось сзади.
Голос прозвучал довольно громко.
Начальник непроизвольно воскликнул: «was?!»
Он наклонился к переводчику и заговорил, зло бросая слова.
Тот быстро затараторил, переводя на русский:
– Пусть выйдет из строя тот, кто посмел прервать господина начальника.
Строй не пошевелился.
Лицо начальника побледнело.
Он наклонился к стоящему рядом фон Чайнову.
– На «первый»-«десятый», рассчитайсь! – на чистом русском языке приказал тот.
И, дождавшись выполнения приказа, – Каждому десятому выйти из строя!
Взгляды пленных устремились на фон Чайнова.
Оказывается, он отлично говорит на русском; раньше от него и немецкой речи не слышали. Шеренга пошевелилась, люди вышли вперед.
Они понимали, что обречены.
– Товарищи, – опять услышал Санька, – я сам выйду!
Болтуну повезло – он не попал в «десятку».
Теперь тех, кто стоял впереди строя, могли расстрелять.
– Стой в строю! – откликнулся еще один голос. – Они обречены. Расстреляют показательно вместе с тобой.
– Никто не надумал выручить товарищей? – спросил переводчик.
Начальник лагеря пристально оглядывал строй.
Болтун не вышел.
Начальник посмотрел на Сидоркина и улыбнулся.
– Господин начальник предлагает тебе сказать, кто перервал его речь. Ведь ты, стоя перед строем, видел, кто это сделал?
Лицо Сидоркина стало бледнее побеленной известью стены лагерного барака.
Он вытянул руку и показал в сторону, где стоял Санька.
У того все поплыло перед глазами.