Чудовища городских крыш - страница 39



Алекс откинулся на спинку и восседал с таким видом, словно не в классе, а дома на мягком диване.

– Здравствуйте, – тихо поздоровался Тим.

Не очень удачное начало дня. Даже дорогу ему пришлось спрашивать у Назара. В коридорах было так же тихо и безлюдно, как и ночью. А из комнат Тим знал лишь Юркину, да кабинет директора.

– О-о-о! А вот и наша звезда. Здравтсвуйте-здравтсвуйте господин Быков.

Учителя Тим заметил не сразу. Теперь, когда он знал, что у всех ребят здесь особенные способности, хотелось рассмотреть их получше. Но педагог настойчиво привлек внимание к себе.

Толстенький с округлым животиком мужчина поблескивал лысиной. Ее обрамлял еще не полностью седой пушок, но спрятать полностью никак не мог.

«Господин Жаров И.И.», – вспомнил Тим слова Лизы.

Одет он был странно. Классические брюки и модельные туфли. А вот сверху… Что-то вроде халата из плотной черной ткани. Золотая вышивка делала его нарядным и совершенно неуместным на школьном уроке. Тим видел похожие в музее, да в исторических фильмах.

– Можно просто Тим.

– А вы скромны, господин Тимофей. Проходите, представьтесь классу.

Подойдя к свободному столу, Тим замялся. Хвастаться он не любил, да и нечем особо было. О способностях говорить не хотелось. Вдруг здесь это не принято. Да и они сами все наверняка уже знали.

Смотрели на Тима недружелюбно. Лиза так и не повернула головы, а Алекс откровенно скалился.

– Очень приятно, что я буду учиться с вами.

Алекс хохотнул.

– Если тебе еще никто не сказал, здесь не просто учатся. А еще это совсем не «приятно».

– Что вы такое говорите, господин Александр, – Жаров поцокал языком. – Все мы здесь для очень важной миссии. Наша совместная работа может привести к удивительным открытиям. Любая сфера станет развиваться быстрее. Уникальные свойства вашего синдрома будут изучены и использованы. Вы даже не представляете, как важны для науки.

– М-м-м, – протянул Алекс и продолжил замогильным голосом. – А еще нам приходится сражаться. Сталкиваться с ужасными, жуткими монстрами.

Господин Жаров скривился. Его стихией были пробирки и толстые энциклопедии.

– На нас нападают. Нас ранят. Раны иногда довольно опасные. И у нас за плечами серьезная подготовка. Что же будет со слабачком, выпусти его на улицы к чудовищам?

Жаров замахал руками.

– Что вы, что вы такое говорите, господин Александр. Это все необязательно. Тимофей отлично послужит науке уже только тем, что находится в нашем учреждении.

– Слабак, – проворчал Алекс, наклонив голову к кулаку.

Тим, решив, что больше от него не требуют историю жизни, плюхнулся на стул.

– Что ж продолжим. Время для науки бесценно. Некоторые открытия свершались за секунды, но потом потребовались века, чтобы осмыслить их и довести до совершенства.

Жаров перемещался от стола к столу. Никаких уроков он не задавал, и не спрашивал параграф за вчера. Учитель беседовал с каждым учеником, мельком проглядывал записи в тетрадях. Но ребята были не против. Никто не стремился затаиться, чтобы к нему не подошли. Было видно, что они старались. Сами говорили, что непонятно, интересовались дополнительными материалами.

Первое время Тим пытался вслушиваться, но быстро сообразил, здесь говорили на незнакомом ему языке углубленного курса физики. Оставалось лишь разглядывать учеников и размышлять о случившемся. Еще Тиму хотелось заполучить телефон и позвонить бабушке.

«Как там Пашка? Назар передал деньги? И хватит ли их хоть на что-то?» – от этих мыслей Тим ерзал на стуле.