Чудовищная работа - страница 17



− Жуть какая, − выдохнул я. − Надеюсь, это чудовище только в девушек влюбляется?

− Про парней ничего не слышал. Кстати, тут много и других сущностей, которым нравятся люди во всех смыслах этого слова. Сегодня вампир может прийти, будь осторожен. Будет проситься в квартиру впустить − не пускай! Он относится к тем вампирам, которые не могут без разрешения входить.

− То есть, я должен буду ему дверь в кабинет открывать?

− Да и входную тоже.

− А если он меня… − я судорожно сглотнул, почувствовав, как пересыхает в горле.

− Не укусит. В этом здании кусать помощника психолога ему строго-настрого запрещено.

Я выдохнул, поверив ему, и принялся изучать журнал. Точно! В два часа ночи должен прийти. Примечание: трудное детство.

«Ну да, − усмехнулся я, − у вампира трудное детство. Подумаешь, с кем не бывает?»

У меня почти два часа до прихода первого клиента. Чем заняться? Сухарики, принесённые с собой, я за полчаса умну. А дальше?

Бармен, выйдя в холл с ведром воды и лентяйкой, начал мыть пол. И то правильно, уборщицы же нету. Не мне же этим заниматься. Была мысль вернуться к себе и поиграть в любимую игру − так глядишь, и время быстро пройдёт, но я опасался, что по возвращении на меня может напасть какое-нибудь существо, да хоть тот же вампир, которому вздумается прийти пораньше. Поседеть раньше времени не входило в мои планы. Может постараться выучить заговор? Вдруг эта абракадабра не такая уж не запоминаемая?

Попытался учить текст, но елозанье тряпкой по полу барменом, меня сильно отвлекало.

− Ничего если я наружу выйду? − поинтересовался я, беря в руку фоторамку с инструкцией.

− Выходи.

Что ж идея остаться наедине под открытым звёздным небом, в окружении четырёх входов в одно и тоже заведение, оказалось удачной. Вокруг было тихо, территория хорошо освещена лампами, висевшими над каждой из входных дверей. Обстановка, вполне располагающая к «романтическому» заучиванию непонятного текста. Оказалось, выучить заговор было не так уж трудно. И, что странно, слова словно впечатывались в мозг. Полчаса хватило, чтобы научиться без запинки произносить его. Мне оставалось только удивляться таким чудесам.

Неожиданно тишину нарушил звук открываемой напротив двери. На крыльцо вышел Рей.

− Сим, Иса Овна звонит. Клиент скоро придёт, а ты всё ещё здесь.

Я поспешил войти через вход, у которого стоял бармен. Через открытую дверь слышен был настойчивый звонок телефона. Проходя мимо Рея, тот поинтересовался:

− Смог выучить?

− Да, это оказалось не так уж трудно.

Телефон звонил, не переставая.

− Алло, слушаю, − произнёс я, поднеся трубку к уху.

− Сим, пригласите на приём Рея.

Я аж завис. Рея?! Или мне послышалось? Может в холле приёма ждёт какое-то существо с таким именем? Я спешно надел очки, надеясь увидеть посетителя. Но, нет, зрение меня не подводило. В холле никого. Только бармен показался у входа.

− Рея? − переспросил я, стараясь говорить не слишком громко. − Бармена?

− Да, вы не ослышались, Сим. Пригласите его.

Я вернул трубку на место. Затем некоторое время наблюдал за барменом, который пройдя к стойке, начал расставлять бутылки и выравнивать их строго в одну линию.

«Иса Овна позвала Рея… Но Рей человек, а она, по его словам, с людьми не работает. Да ну! Чего это я? Она просто хочет обсудить что-то связанное с его обязанностями. Ну верно же? − но вспыхнувшее в душе облегчение, вдруг сменилось на недоумение и подозрительность. − Но… она ясно сказала: «…на приём». Я не ослышался! «Сим, пригласите на приём Рея». А что если Рей…»