Чувства под прикрытием - страница 5
– Подождите. – Ноа достал бумажник и протянул Лили пятьсот долларов. – Вот часть платы за дом. Остальное я обналичу утром.
– Спасибо.
Она кивнула и собралась уходить, но Ноа остановил ее:
– Я хочу кое-что здесь отремонтировать. Это вас не побеспокоит?
– Вам не обязательно это делать.
– Не волнуйтесь, у меня есть пара недель до начала работы. Скажем так, ремонт старых домов в викторианском стиле – это мое хобби.
– Я думала, вы захотите насладиться отдыхом.
– Отдыха мне уже достаточно. Пора заняться любимым делом. – Это было правдой – Ноа любил ремонтировать и реставрировать вещи.
– Думаю, маме не помешало бы помочь с ремонтом. После смерти отца ей стало сложно одной содержать такой большой дом, но она никогда отсюда не уедет.
– Это великолепный дом. И здесь достаточно места для вас и ваших детей. Уверен, ваша мать счастлива, что вы здесь.
Лили чуть пожала плечами:
– У нас не было выбора, нам некуда было идти. До свидания, мистер Куппер.
– Пожалуйста, зовите меня Ноа.
– До свидания… Ноа, – кивнула Лили и вышла.
В этот раз Ноа не стал ее отговаривать. Он не хотел отпугнуть ее своими вопросами. Если он надеется получить от нее информацию, должен добиться ее доверия.
Он услышал трель мобильного телефона. На экране высветился номер его капитана.
– Алло.
– Как продвигается дело? – спросил Бен Коллер.
– Пока хорошо. Вчера я все обговорил с мистером Касали. – Алекс нанял его по просьбе шерифа, для того чтобы Ноа мог работать, не вызывая подозрений. – А еще я снял коттедж около дома Стейли.
– Хорошо. Я бы посоветовал тебе не лезть на рожон, но не хочу впустую сотрясать воздух. Будь осторожнее – если Дельгадо почувствует, что за ним следят, ситуация может стать опасной. Кроме местного шерифа, у тебя нет никакой поддержки.
– Я хорошо выполняю свою работу, – ответил Ноа, но непроизвольно подумал о Лили Перри и ее детях – может ли его расследование подвергнуть их опасности?
– Никто в этом и не сомневается, но в этом деле у тебя есть личный интерес.
Грудь Ноа сжалась от боли, когда он вспомнил о смерти сводного брата, Девина Моралеса.
– Я сделаю все, чтобы упрятать Дельгадо за решетку.
Ноа положил трубку и устало провел рукой по волосам. Он знал, что Рауль Дельгадо – это проблема, которую нужно было решить как можно скорее. Долгие годы полиция пыталась привлечь его за продажу наркотиков и оружия, которые он переправлял в Мексику. Но им ни разу не удалось привлечь его ни за это, ни за убийства, к которым он наверняка был причастен.
Даже после того, как его объявили в розыск, Дельгадо умудрялся продолжать торговать наркотиками, до тех пор, пока в уличной перестрелке не убил полицейского, пытавшегося его задержать.
Ноа непроизвольно сжал кулаки. Ему больно было думать о том, как рано закончилась жизнь его младшего брата.
Но Дельгадо удалось уйти, он лишь переместился из Эль-Пасо в другой город. Возможно, сюда, в Керри-Спрингс. Компания «Перри ландскейпинг» давно была на подозрении у шерифа. Четыре месяца назад ФБР получило анонимное сообщение о преступлениях, которые Дельгадо совершал в Керри-Спрингс, а несколько дней спустя Михаэль Перри совершил самоубийство.
Ноа был почти уверен – Перри помогли умереть. Хотя опять не было никаких доказательств. Он даже не был уверен в том, что именно Перри являлся тем анонимом, который навел их на Дельгадо.
Знала ли Лили, что происходит с ее мужем? Они развелись почти год назад – возможно, из-за того, что ее муж связался с Дельгадо и его людьми?