Чужая невеста для генерала - страница 19



Дорого-богато.

– Добрый день, – мы подошли к швейцару возле двери.

Он посмотрел на нас и произнёс:

– Закрыто.

– Мы не на обед, а по объявлению. Вам ещё требуется официант?

Тот ещё раз посмотрел на нас.

– Требуется, обойдите здание справа, там будет дверь, постучите, вам откроют.

– Спасибо, – поблагодарила швейцара.

Спускаясь по лестнице, увидела, как тот с широкой улыбкой распахивает дверь, выпуская посетителей.

– Для нас закрыто, а для богачей – открыто, – произнёс Лео.

– Не обращай внимания. Всегда было и будет разделение на классы.

Дверь была не заперта.

– Вы ищете работу? – возле дверей стояло три человека, двое мужчин и одна женщина.

– Да, – ответила я.

– За мной будете, – ответил один из них. – Управляющий сам ведёт беседу. Вы читать и писать умеете? Если нет, то не возьмут, не тратьте время.

– Умею, – уверенно ответила я. По поводу письма не задумывалась, но вывески все на родном языке написаны. Или на языке этого мира, а мозг мне всё переводит? Не-е… на родном.

– Мы тоже умеем, но управляющий ко всем придирается, – произнесла девушка.

– Следующий, заходите, – дверь кабинета открылась, из неё вышел покрасневший мужчина.

– Ну чего, взяли? – с надеждой, что нет, поинтересовался тот, что остался в коридоре.

– Отказал, ему не понравилось, что я полный, – развёл руками мужчина, сжал кулак и, не прощаясь, вышел за дверь на улицу.

– Строгий управляющий, – шепнула девушка. – Перед ним мужчине отказал из-за того, что тот недостаточно упитан.

Смотря, как один за другим претенденты покидают кабинет, задумалась.

Последней вышла девушка со слезами на глазах.

– Сказал, что у меня кожа на лице плохая, – всхлипнув, несчастная выбежала на улицу.

– Кто там ещё есть? – донёсся мужской голос из кабинета.

– Лео, подожди тут, я быстро, никуда не уходи, – усадив ребёнка на стул, толкнула дверь.

Глава 11

Я ожидала увидеть высокого, строгого, с сединой на висках начальника. Ожидания оказались ошибочными.

За широким столом сидел пухлый мужчина неопределённого возраста, на вид ему было от двадцати пяти до тридцати пяти. Круглое, как шаньга, лицо с желтоватой кожей, нос вздёрнутый, почти без переносицы, будто пятачок с широкими ноздрями, маленькие глаза с нависшими веками, тонкие поджатые губы. Мужчина был весь округлый, но без второго подбородка. Жиденькие чёрные кудрявые волосы смешно топорщились в разные стороны, не придавая начальственному лицу строгости.

Полные короткие пальцы украшали серебряные кольца.

– Добрый день, – вежливо поздоровалась.

– Проходите, – неожиданно улыбнулся тот, и его глаза сузились до щёлочек. – Имя, работали ли официантом, читать-писать умеете? Как быстро пишете?

– Меня зовут Флоренс, официантом не работала, но очень расторопная, читать-писать умею, пишу быстро, – без запинки ответила на вопросы.

– Сейчас проверим, – он пододвинул ко мне листок бумаги и короткий карандаш. – Я буду диктовать, а вы записывайте всё, что скажу. Так, пожалуй, возьму два салата из морских гадов… нет, один. Суп куриный, суп с капустой на говяжьей кости, свинину на углях с овощами, чечевичный суп, свинину «Акалиоли»… хотя нет, на углях не буду, и уберите один салат из гадов.

Я понимала, что он пытается меня путать, но так как писала быстро, то зачеркнула оба салата из гадов и поставила галочку, чтобы потом переспросить о нём.

– …Один чай, два киселя, бокал вина, корзинку фруктов, три чая, две фирменных утиных печени, а, и всё же добавьте один салат из морских гадов. Что стоите? Я жду заказ.