Чужой - страница 33
Квартира Саши и Мэгги очень удивила Агату и Курта, которые сказали, что она лучше родительской. Саша объяснил им, как приобрёл её в наследство. Олаф сказал, что квартира его родителей в Лиллехаммере тоже поменьше. Олаф обрадовал Курта хорошим знанием немецкого, а Евгению и Милене объяснил:
– Норвежцы народ маленький, и поэтому у нас почти все знают шведский, а многие, как и я, английский и немецкий.
– А в Германии считают, что русские ютятся в крошечных квартирках по пять семей в каждой! Некоторые верят. И ещё немцы, как и французы, иностранные языки учить не любят, – разоткровенничался Курт.
– Так ты сам до приезда сюда верил глупостям о России! – ответила мужу Агата.
– Признаюсь, что верил многим глупостям. И ещё пишут, что русские голодают. А тут на столе чёрная и красная икра, дорогая рыба, французский и греческий коньяк, роскошь даже по меркам Запада! Но там, уверяю вас, этому не верят! – Курт рассмеялся.
– Честно говоря, коммунальные квартиры ещё попадаются кое-где, например, в Санкт-Петербурге. Мы все завтра туда выезжаем, – предупредил Саша. – Курт и Агата, завтра выезд из отеля в 8.00, скажете таксисту: «Ленинградский вокзал». Ирина останется у нас и приедет на вокзал с нами. Жаль, что Оля и Олаф не смогли к нам присоединиться. Места у нас рядом в четвёртом вагоне. Агата и Курт, дать ли вам ваши билеты или все билеты будут у меня?
– Сашка, пусть все билеты про поезд будут при тебя, – сказала Мэгги. – Правильно?
– Почти. Надо либо «у тебя», либо «при тебе» или «при себе». И ещё «на поезд».
– Ой, как трудно! Почему в русском столько изменчивых слов?
– Терпи и учись! Но так, как ты сказала, всё равно хорошо понятно. Ты больше говори по-русски, ведь у тебя уже получается! Все будем жить в отеле «Москва» это совсем рядом с Московским вокзалом. Легко дойдём туда пешком. Чемодан Ирины я сам повезу.
– Александрос, милый, спасибо, но я ещё не дряхлая развалина. Можно вопрос? В Москве мы уедем с Ленинградского вокзала, в Санкт-Петербург мы приедем на Московский вокзал. Почему вокзал в Москве не назван Санкт-Петербургским?
– Дорогая Ирина, в России нет единодушия в вопросе о названиях. Часть названий пока сохранили. Продолжается борьба мнений, по-прежнему сильны леваки и даже коммунисты. Вот почему у нас двоякий гимн: музыка старая, а слова новые. Сторонники старого порядка могут напевать старые слова.
– Как это так? – удивился Курт.
– Курт, ты знаешь гимн Германии до капитуляции в мае 1945 года?
– Если честно, слышал, но его никогда теперь не исполняют, он запрещён.
– Теперь вообрази, что музыка гимна осталась, а текст совершенно новый!
– Так сделать никак не можно! – воскликнула Мэгги. – СССР и США такое не разрешили бы Германии ни за что. В этом никто не сомневается. Ведь правда, Курт?
– Ритка, ты сама не знаешь, что сказала по-украински. По-русски будет «нельзя», а по-украински именно «не можно».
Агата и Курт стали прощаться. Они объяснили всем остальным, что очень устали, а тут ещё и масса впечатлений, поэтому вряд ли удастся сразу заснуть.
11. Санкт-Петербург
Утром в 6.00 зазвонил электрический будильник. Сонный Саша поплёлся на кухню в костюме Адама и тут же вернулся: там у плиты спиной к двери возилась Ирина, которая была в халате и босая. Она, к счастью, его не видела. Быстро вернувшись в спальню и накинув новый махровый халат, Саша снова зашёл в кухню и сказал: