Чужой - страница 36



Саша поставил будильник смартфона на 15.45, и оба быстро заснули. Вскочив по нудному жужжанию будильника, Саша и Мэгги быстро привели себя в порядок и в 15.58 уже постучали в двери других номеров: Мэгги в номер матери, Саша в номер Курта и Агаты. Все быстро собрались и вышли.

На улице шёл очень мелкий и ленивый дождик. Курт спросил:

– Не следует ли нам купить зонты? Дождь может усилиться!

– Питер без дождей немыслим. Вот как раз здесь, я вижу, неплохой выбор зонтов. Нет, Агата, складной зонт в Питере не годится! Часто ветер резко усиливается, складной зонтик – на день или даже на два-три часа. Вообще, если сказать прямо о главном недостатке города, здесь плохой климат и часто бывают наводнения.

– Причиняют ли наводнения ущерб? – поинтересовался Курт.

– Раньше ущерб был колоссальным! Причём интересно, что самые мощные наводнения происходят ровно через сто лет! Это наводнения 1724, 1824 и 1924 годов, когда город уходил под воду, и Пушкин, ставший свидетелем наводнения 1824 года, написал стихотворную поэму «Медный всадник», в которой наводнение, я бы сказал, – один из главных героев.

– Но тогда почему все русские так долго держались за этот город как за столицу России? Не лучше ли было бы построить дома в европейском стиле в Москве и оставить её столицей? – снова задал вопрос дотошный Курт.

– Перенос сюда столицы – чисто стратегическое решение Петра Первого. Он очень не любил Москву, и Москва отвечала ему открытой ненавистью, – ответил Саша.

– Я тоже хочу спросить. Саша, кто такой Пушкин? Звучит почти как Путин, – заинтересовалась Агата, пробуя красивый прозрачный зонтик. Остальные купили такие же.

– Про Пушкина я тебе потом объясню, – пообещала Ирина. – Я немало читала и в ведущих писателях мира немного ориентируюсь. О-о, я вижу вывеску «ΣΗΡΤΑΚΙ»! Нам, видимо, сюда? Или я ошиблась?

– Нет, правильно, нам сюда. Теперь сами выбирайте в меню и подберите что-либо вкусное и сытное для меня.

Обрадовавшись меню на родном языке, все стали дружно выбирать блюда. Курт тоже неплохо ориентировался в греческой кухне и предложил Саше греческий салат, фасолевый суп «φασολαδα», горячее мясо «μουσακα», и ещё на всех взяли бутылку сухого розового «IONAS». Надписи на греческом на бутылке не было. Другие заказали иное. На удивление быстро всё съели, оставив пустые тарелки. Убирая посуду, официант сострил:

– Откуда вы такие голодные? Небось, приехали сегодняшним «Сапсаном» из Москвы?

– Вы угадали, – ответила ему по-гречески и потом по-русски Мэгги. Она пояснила, что для неё и Саши это свадебное путешествие. Другой официант это услышал и сказал:

– В таком случае вам подарок от нашего ресторана.

Он принёс всем по бокалу крымского шампанского. Откуда такое вкусное шампанское, поинтересовалась Агата и очень удивилась, узнав, что оно российское. Она шепнула Саше по-английски:

– Я знаю, что вы оттяпали Крым у Украины и одобряю действия России. Мир скоро смирится с этим. Всем очень надоело слушать украинский бред.

– Германия фактически уже успокоилась, – добавил Курт. – Нам нет дела до Крыма.

– Греция тоже молчит по поводу Крыма, – пояснила Ирина. – Я хотела бы побывать в Крыму. Александрос, можно ли это реализовать?

– Конечно, Ирина. Я могу заказать вам отель, съездим туда втроём или даже впятером.

– А что если из Питера прямо в Крым? – неожиданно воодушевилась Мэгги.

– Тогда надо поскорее купить билеты до Симферополя и потом оттуда в Москву, а обратные билеты на «Сапсан» потом сдать, – объяснил Саша.