Цикл феникса. Падение героя - страница 26
– Замолчи. Отвечай только на мои вопросы, усек? – с яростью в голосе спросила она.
– Ты такая активная. Вы прям как черное и белое, отличная пара, – не унимался Хэймон.
Женщина в капюшоне уже замахнулась, чтобы ударить принца по лицу, но Юнеа перехватила ее руку.
– Хватит. Бить его – не выход. И это не приближает нас к деньгам, – спокойно сказала девушка.
– Тогда делай все сама, я пошла, – разгоряченно бросила женщина в капюшоне и вышла из комнаты.
Теперь в комнате остались только Хэймон и Юнеа. Девушка понимала, что их план пошел не по нужному курсу.
– Хэймон, может, ты все же нам еще дашь монет, а мы тебя отпустим? – спросила Юнеа.
– Ладно, клал я на вас фаллос Адрастоса. Есть у меня в доме небольшая заначка, около четырех тысяч лот. Единственное, там будет мой брат. Вы ему скажите, что я, как всегда, влез в долги в трактире и вы в нем работаете. Он отдаст вам деньги. Его зовут Деймор. Такой высокий парень, похож на меня, только красоту всю я забрал, – с улыбкой произнес Хэймон.
– Видишь, ничего же сложного! Как только мы заберем деньги, отпустим тебя, – радостно улыбаясь, сказала Юнеа.
– Ага, мы живем в двух кварталах от порта. Когда дойдете до торговой площади, спросите про Деймора у любого прохожего, и он укажет вам путь, – все так же улыбаясь, сказал принц.
Юнеа быстро выбежала из комнаты. Спустя какое-то время принц услышал, как закрылась дверь в дом.
«Видно, теперь я один. Прости, Деймор. Надеюсь, ты справишься с двумя девчонками», – подумал Хэймон.
Пока никого не было, принц попытался самостоятельно освободиться. Он качался из стороны в сторону и пытался достать кинжал, спрятанный на пояснице, но успеха так и не достиг.
– Видимо, вся надежда на Деймора, – вздохнув, пробормотал принц.
***
Тем временем солнце поднялось над горизонтом. Две воровки прошли несколько кварталов и решили спросить у прохожих о Дейморе. Юнеа опасливо подошла к уличному торговцу.
– Хорошее утро, не правда ли? – беззаботно спросила она. – А вы не знаете, где найти господина Деймора?
– Ты тоже беременна от него? – прищуриваясь, грозно спросил продавец.
– Что за вопросы?! Я просто ищу его дом! – раздраженно ответила Юнеа.
– Ох-ох, девочка. Ты не серчай, мы тут всем районом переживаем за Деймора. Он живет вон в том доме, – спокойно сказал торговец и рукой показал на опрятный двухэтажный дом в конце улицы.
– Он живет в таком особняке?
– Деймор многого достиг, пусть и не самым благородным занятием.
Юнеа, поблагодарив продавца, вернулась обратно к подруге. Несмотря на наступление утра, во внешнем виде женщины в капюшоне ничего не изменилось, она скрывала лицо от посторонних глаз.
– Нам в тот красивый особняк, – сказала Юнеа.
Спустя несколько минут они стояли у входа в дом.
– Кто будет разговаривать? – спросила Юнеа.
– Конечно, я, – ответила ей женщина в капюшоне.
Юнеа постучала в дверь. Вскоре ей открыл высокий бородатый мужчина со светло-русыми волосами. На вид ему было около тридцати пяти лет.
– Вам кого? – басистым голосом спросил он.
– Мы ищем господина Деймора, – невозмутимо ответила женщина в капюшоне.
– Ооо, редко меня посещают прекрасные дамы. Чаще я сам захаживаю к ним. Входите-входите, – полностью открывая дверь, сказал мужчина.
Воровки переглянулись и зашли. Мужчина провел их в гостевую. Богатая отделка комнаты вызвала трепет в сердцах девушек. Повсюду лежали драгоценности и меха, а на стене перекрестием висели два топора. Деймор указал дамам на диван, а сам уселся в кресло напротив.