Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - страница 6



– Живой! Живой!

Все остальные посетители салуна заметили столь необычного гостя.

– Всё нормально! Он со мной. Не пугайтесь. Мы тут проездом – ищем девушку по имени Бетси. – Подняв руки, заявил Муэртэ.

– Это я. Бетси. – Слегка крикнула из-за стойки, подняв одну руку, девушка в фартуке.

Муэртэ взял Мерлина за руку, после чего они подошли к стойке Бетси. Взгляды посторонних всё еще были направлены на них. Ковбой обернулся, дабы их разговору ничего не мешало.

– У вас своих дел нет? Да живой. У нас важный разговор – имейте совесть.

Зеваки всё же вернулись к своим делам, а шериф встал с деревянного пыльного пола и поспешно выбежал из салуна. Муэртэ наклонился к Бетси, пальцем показав девушке, чтобы она наклонилась в ответ.

– Бетси, солнышко моё, скажи мне, пожалуйста, где сейчас Джеронимо? У моего друга серьезное ранение, которое могут излечить только краснокожие. Смекаешь?

– Вам нужно, чтобы он проводил вас к арапахо?

– Да. Именно. Он ведь тут в Денвере?

– К сожалению, за ним приехал один из племени, поскольку у арапахо возникла проблема с владельцем кукурузной фермы. Поэтому, сейчас он в ста милях на юго-востоке отсюда… – Извиняясь, разочаровала их Бетси.

Это не очень обрадовало Муэртэ, поскольку это ещё один день пути. Тем более по не самой безопасной дороге.

– А где конкретно находится эта ферма? – Сдержанно спросил ковбой.

– Она рядом с Пейтауном и Керри Спрингс. Там есть большое озеро – вы точно не пропустите его. Двигаетесь по юго-восточной дороге и с легкостью найдете эти два города. Ферма же ниже Пейтауна, рядом с большой рекой, идущей от водопада.

– Понял. Спасибо тебе Бетси. Колорадо не забудет твоего вклада… – Поблагодарил девушку Муэртэ, дав ей пару долларов чаевых.

Всё это время Мерлин молча наблюдал за разговором, стоя в стороне как истукан.

– Пошли дружище. Нам к кукурузной ферме. Но, как я уже и сказал – для начала сменим твою одежду на что-то американское. – Похлопав по спине, направил Мерлина ковбой.

Герои вышли из салуна и тут же остановились, увидев перед собой шерифа, по правую руку от ширококостного, богато одетого, скелета, курящего большую сигару.

– И правда, не врёшь – самый настоящий живой человек. Дышит и смотрит на меня. – Озвучил свои мысли ни кто иной, как мэр города.

– Что будем с ним делать? Это ведь ненормально.

– А нужно что-то делать? Как, по мне, они не отказались бы от пары стаканчиков бурбона за хорошей беседой в моём кабинете. Правда, ведь? – Явно обращался к героям мэр.

– Именно так. Давно не пил с хорошим человеком.

Мэр расхохотался, держа обе руки на животе.

– Ты мне нравишься. Пойдёмте. – Махнул рукой мэр, приглашая героев пойти вместе с ним. – А ты бездельник за работу – Указал он же на шерифа, который незамедлительно отправился к себе в офис.

Все трое скоро добрались до мэрии, где сидела невысокая девушка в розовом платье, перебиравшая какие-то бумаги.

– Мистер Джо, что случилось? – Обратилась она к своему начальнику, как только герои вошли внутрь.

– Ничего страшного – продолжай заполнять бумаги. – Махнул мэр рукой, показав, что беспокоится не о чем.

Зайдя в свой кабинет, Джо пропустил героев внутрь, после чего закрыл за ними дверь и сразу же сел за стол, указав на места перед ним. Муэртэ и Мерлин молчаливо сели, ожидая, тот самый разговор. Джо же не торопился начинать, а открыв дверцу стола, достал из него бутылку бурбона, который сразу же разлил по стаканам, лежавшими там же в столе. Протянув их героям, он взял свой в руку, после чего вздохнул.