Collection of stories for Christmas - страница 30
– А вот и нет, я не превращаю сердца мальчиков в ледышки! – Тесс показала ему язык и направилась на запах выпечки, окутывающий всю улицу.
– Зато ты умеешь их растапливать.
Схватив его за руку и сделав вид, что не услышала последней фразы, хотя сердце колотилось как бешеное, Тесс потянула его в пекарню, рядом с которой толпилось несколько человек. Все столики в небольшом помещении были заняты, и у прилавка выстроилась небольшая очередь. Обслуживала их высокая девушка с искрящимися голубыми глазами и заразительным смехом. Парни растягивали свой приход, как могли, скупая пирожки, пряники и печенье, от чего шатенка только хитро щурила глаза, но увидев вошедших она выкрикнула:
– Роб! Скорее иди сюда!
Хмыкнув, парень прошел прямо за прилавок, на этот раз ведя Тесс за собой, не отпуская ее руки. Она же переводила глаза с красотки, у которой выбились пряди из косы, на Роба, который приветливо ей улыбался. В районе желудка зашевелился дракон, готовый к пробуждению. И звали этого дракона Ревность.
– Шон, встань вместо меня за прилавок, – крикнула девушка, прежде чем обнять Роба.
– Зачем… – кудрявый парень выбежал к ним и тут же кинулся обниматься. – Ну неужели ты при… оу, – увидев Тесс, он замер, словно перед ним было привидение, – ты с девушкой?
– Нет, блин, с троллем, – пихнула его в плечо голубоглазая. – Еще и с красивой девушкой, – улыбнулась она и протянула прижавшейся к Робу Тесс руку. – Гвен, а это Шон. Это наша пекарня, так что усаживайтесь вот сюда, – она указала за стол возле окна, укрытый от посторонних глаз усыпанными выпечкой стеллажами. – Сейчас принесу вам чего-нибудь выпить.
Пока она удалилась, а Шон занялся разочарованными покупателями, Тесс села за стол и только сейчас отпустила руку Роба, который опустился с ней рядом. Наблюдая, как идущая с заставленным подносом Гвен чмокнула Шона в шею, пока проходила мимо, Тесс почувствовала облегчение. Они просто его друзья.
– Надеюсь, вы не против глинтвейна. Он сегодня особенно хорош, – проговорила хозяйка, поставив перед ними пару кружек и пестрящий разнообразием сдобы поднос.
Тесс прищурилась в предвкушении и проговорила:
– Гвен, ты уже моя любимица. Меня, кстати, Тесс зовут.
Роб невольно засмеялся, когда увидел в удивлении поползшие вверх брови Гвен, глядящей на откусывающую добрую половину булочки Тесс.
– Это взаимно, милая, – ответила шатенка и унеслась помогать Шону.
Кружка Роба замерла на полпути к его губам, когда Тесс издала полный удовольствия звук, откусив кусочек кекса. Это было так горячо, что он сразу подумал, как бы она стонала при других обстоятельствах. Парень тут же отставил глинтвейн, который мог только разгорячить его еще больше.
– Обещай, пожалуйста, что мы будем приходить сюда почаще, – проговорила девушка и выглянула в окно.
– Что? – выдохнул Роб, но Тесс подскочила на месте и обернулась к нему, не слыша вопроса.
– На площади танцы! Мы обязаны потанцевать. Пойдем! – она схватила его за руку и потащила к выходу мимо ухмыляющихся Шона и Гвен.
– Неужели это произошло? – тихо спросил он у своей жены.
– Осталось только Дейву найти свою любовь, и я буду спокойна, – умиротворенно ответила ему Гвен.
Роб же остановил Тесс только посреди площади, среди танцующей толпы. Его так трогала ее непосредственность и восхищение всем происходящим, что он тоже проникся царящей вокруг атмосферой. Они отплясали несколько танцев, пока не сошлись в медленном, тяжело дыша. Его ладонь на пояснице была чистым пламенем, прожигающем сквозь одежду, и Тесс невольно прильнула к нему.