Cовы прилетают в полночь 2 - страница 3
Эксперт быстро взял себя в руки, профессионализм взял верх, что радовало. Ситуация непростая, не место и не время для личных переживаний.
— Собрать улики, разморозить, дальше по протоколу. Отчёт мне на стол, как будет готов, и постарайтесь узнать, где их убили. Здесь, – король махнул в сторону кровати, где лежало тело убитой, – или в другом месте. Хозяина задержать до выяснения. Таверну закрыть для проверки, — приказы так и сыпались из Алекса, эксперт только успевал кивать. Король повернулся к нам с Дарелом, прикрыл глаза, а потом сказал:
— С вас подробный отчёт о проделанной работе. Леди Тимор, если вы не возражаете, я бы хотел просмотреть ваши воспоминания. Мы как-то упустили этот момент, — потом вздохнул и посмотрел на Дарела. – Прости. Сегодня твоего сына отпустят под домашний арест. Надеюсь, он сможет восстановиться. У меня появились весомые причины сомневаться в том, что он вообще виноват.
Дарел кивнул, дав понять, что всё услышал, а потом схватил меня за руку и быстро пошёл на выход, таща меня будто на буксире. Попутно сплёл портал, куда мы шагнули, не сбавляя скорости.
Холл в нашем доме был погружён в полумрак, его мы пролетели на глазах изумлённых слуг, которые по какой-то причине ещё не спали в такой поздний час. Так, бегом, мы добрались до кабинета Дарела. Дубовая дверь захлопнулась за нашими спинами с грохотом, отрезая от всего остального мира.
Меня со всеми осторожностями усадили в кресло, словно извиняясь за то, как я была сюда доставлена. Я же осторожно оглянулась. Сюда я попала впервые. Прошло не так много времени, как живём вместе, а дом словно поделился на две половины: Дарела и мою, потому что я старалась на нарушать границ и не тревожить лишний раз. Не до этого мне было, личные переживания отнимали все силы.
Кабинет мне понравился, чувствовались в нём скрытая мужская аура и отпечаток личности хозяина. Мебель из красного дерева. Тяжёлая, массивная, под стать крепкому и мужественному хозяину. Кресло с высокой спинкой. Всё же не в простой семье родился этот мальчик, власть, а вернее, близость к ней наложила на него отпечаток. Когда мы только познакомились, он был балагур и шутник, словно пытался сохранить часть души не затронутой или прикрыться этим от всех ужасов, что творятся вокруг.
На убранстве кабинета это тоже отразилось. Потому что, несмотря на всю серьёзность и основательность обстановки, здесь было много ярких пятен. Обивка у мебели была белой, и этот контраст сбивал с толку, словно разделяя пространство на инь и янь. Картины на стенах – с красочными пейзажами, словно лучившиеся от бьющего из них солнечного света. И живые цветы, расставленные повсюду, наполняли пространство живой силой и свежестью. Многослойные шторы на окнах поражали цветовыми решениями, словно дизайнер так и не смог определиться с краской и решил изобразить всю радугу.
Дарел и сам осмотрелся, заметив мой интерес, и впервые улыбнулся искренне, как мальчишка.
— Кабинет деда, — взмахнул рукой, — он был истинным некромантом и считал, что вокруг должно быть всё по-настоящему мужским и мрачным. После его смерти отец, желая приобщить меня к делам и сделать серьёзнее, отдал его мне, — улыбнулся и повёл рукой. – Эта комната мне нравилась, но хотелось привнести красок. Отец назвал это подростковым бунтом и махнул на меня рукой. А я только здесь чувствую себя на своём месте. Удивил?