Цветы пиона на снегу. Том 1 - страница 31
Вэнь Шаньяо пробрал холод от слов старика. Он и сам прекрасно знал, что больше всего трудностей на своей шкуре испытывает именно первая группа. Им постоянно выдают самые сложные задания, но ради справедливости рядом находятся два-три заклинателя, готовые прикрыть их спины.
На самой территории клана, как правило, не больше пятнадцати мастеров, остальные – слуги. Причем ими могут быть как люди, так и духи. Другие заклинатели, которых насчитывается в районе сотни, распределены по штабам или же в качестве пилигримов ходят по всей империи. Так что здесь никогда не бывает людно, да и глава клана нередко уходит по собственным делам, поэтому в прошлом Вэнь Шаньяо не составило большого труда перерезать бо́льшую часть Байсу Лу, а после и сжечь его, хотя он и действовал не один. Будь в этом месте постоянно несколько десятков заклинателей, как в Ганшане, он бы в сторону огня не посмел и взглянуть.
– …Вон там, – между тем продолжал Лу Цзинъянь, указав на постройки в стороне от главного комплекса, – общежития для адептов, с другой стороны – для мастеров. Жить вы будете в одиночестве, из-за индивидуального расписания, которое в будущем подберет для вас ваш мастер. Остальные группы живут по двое и по четверо.
А вот это уже порадовало Вэнь Шаньяо. Было бы трудно делить с кем-то комнату и при этом скрывать свою истинную натуру. Вдобавок ему нужно будет запастись травами и сделать несколько ядов.
– Первые недели у вас будут пересекаться тренировки с остальными группами. Мастера будут присматриваться к вам, так что постарайтесь показать себя в лучшем свете. Они же будут решать вашу дальнейшую судьбу: наставлять, давать задания, наказывать и поощрять, также они вправе отказаться от вас, а в редких случаях с согласия Главы или старшего мастера Лу выгнать из клана. Советую вам не допустить этого: как правило, тех, кого изгнали из клана, больше никакая школа не примет.
Они неторопливо пересекли каменный мост, подойдя к нескольким десяткам сыхэюаней[25] с небольшим двориком внутри. Стоящие поблизости деревья отбрасывали тени на белоснежные стены, окна были украшены тонкой замысловатой резьбой, в которой чаще всего прослеживались переплетение веток и образ оленьих рогов. Черные крыши были покрыты сверкающей глазурью, а на изогнутых коньках висели фонари.
В отличие от привычного сыхэюаня, здесь все четыре здания были отведены под просторные одиночные комнаты, но одна из них принадлежала духу-слуге, выполняющему мелкие обязанности по дому. На глаза он попадался редко, в своем привычном обличье неотличимый от обычных предметов, будь то прислоненная к стене метла, сковорода на печке или подсвечник.
Подойдя к ближайшему зданию, Лу Цзинъянь громко постучал по красной дверце кулаком:
– Просыпайся, паршивец Луань! Смотри, кто тут!
За дверью послышался топот маленьких ног, и в образовавшейся щели показалось заспанное лицо ребенка с взлохмаченными волосами и красной печатью на лбу. Он хмуро взглянул на старика, а потом на двух юношей, несколько секунд непонимающе моргая, прежде чем испуганно охнуть и тут же захлопнуть дверцу.
– Это дух-слуга Луань. Глупый, как яйцо, почему его так и зовут. Живет тут со времен первых заклинателей. Он должен выполнять ваши просьбы, но если начнет противиться, хороший пинок ему не повредит.
Дверь снова открылась, на этот раз полностью явив на пороге ребенка лет пяти, в подвязанных красной веревкой штанах, легкой жилетке на голое тело с пришитыми к ней монетами и с завязанными в два пучка черными волосами. На его детском личике так и читалась вселенская скука, под глазами залегли тени, а на лбу красовалась красная печать духа.