Дар Магической Звезды - страница 15
– Все это, господин Клопоморт, я и сэр Микайла прекрасно понимаем, – всецело согласился с призраком Чимп 22. – Для чего и пришли просить у вас, человека, умудренного опытом и знающего все потаенные уголки вашей Магической Башни, совета. У… Подскажите, где в первую очередь следует искать Дар? У? Обычным прочесыванием мы будем возиться до Морковкиного Заговения. Даже с учетом того, что имперские крючкотворы прислали нам Птицу Феникс, защищающую Башню в течении года от явных вторжений, алчные до чужого добра враги не дадут нам много времени. У-у! Патрульные кадавры Будена ежечасно докладывают, что в окрестностях Башни происходит явно происходит что-то явно нехорошее для нас…
– Нет уж! Не моя теперь Башня – так пусть же и вам не достанется! Пусть ее хоть по кирпичику разнесут! – никак не хотел идти с Микайлой на мировую упрямый Клопоморт.
– Так и вашу оранжерею, сударь, тоже прахом развеют! – сказал на это Микайла и в сердцах плюнул на гряду. – Что ж вы, дедушка, такой несговорчивый, заклюй вас дятел в темя…
– Э, нет, юноша! Оранжерея как стояла, так и будет стоять… – скривив рот в некоем гротескном подобии улыбки, возразил призрак старого мага. – Не понимаешь почему? Впрочем, тебе, отрок, такое невежество простительно… Как черный маг ты мал и глуп, не оживил и кошки труп… Но обезьянья голова должна была сообразить, почему это все вокруг Магической Башни затоптано ратями Журчуна, а к оранжерее захватчики и близко не приближались?
– У? Оранжерея… Растения… – задумался Чимп 22 над словами Черного Призрака. – Так ведь это… Эльфийский Магический Купол! У-у-у! Отводит глаза врагам, потворствует процветанию растений. Насылает Проклятия на тех, кто вредит саду под ним…Точно! А я-то все думал, зачем любящие свет и тепло фруктодендроидки графини Вишни в этих северных лесах поселились. У… Поди из оранжереи и не вылазили лишний раз, впитывая Эльфийскую Магическую Благодать, знать бы еще, что это такое… У!..
– Как видите, мне ничего не грозит, – заносчиво произнес призрак. – Я буду здесь блаженствовать, познавая тайны Эльфийского Магического Купола. А вас, юный нахал и голова старого облезлого шимпанзе, пусть хоть на кусочки изрубят. Буду только рад. Одного я лишь не понял: как вы в неурочный час вызвали меня?
Чимп 22 вкратце рассказал о казусе с кадавром-охранником Бородачем и полследующему нашествию призраков.
Призрак Клопоморта взъярился:
– Проклятый Бородач! Ядреным своим перегаром он вызвал отнюдь не исконных привидений Башни. Эфемерных существ не может проживать в одной локации больше тринадцати… Ваши призраки – пришельцы из других миров. Если Башню разрушат, вся эта шушера полезет ко мне в оранжерею. Потому что оранжерея в этом случае вольется в локацию "Развалины Башни". И о покое тогда можно будет забыть навсегда…
– Так вы, сударь, нам поможете отыскать Дар Магической Звезды или нет? – в целях экономии времени перебил поток причитаний Клопоморта изрядно притомившийся за день Микайла.
– Чем смогу, пособлю на этот раз. Но – исключительно своего же блага ради, – проворчал Черный Призрак. – Пропадете ведь без меня, бестолочи…
8.
Призрачный Клопоморт с должным вниманием выслушал рассказ Чимпа 22 обо всем, что касалось народившегося где-то в Башне Дара Магической Звезды. После чего, зависнув черным облаком на одном месте, надолго призадумался. И когда Микайла и прочие уже начали изнывать от нетерпения, наконец, сказал: