Дари Ласо - страница 34
– Что ты злишься?– состроив невинную мордашку, пролепетала лиса-подруга.– Пять минут, и я готова.
– Даю четыре!
Через пятнадцать минут мы спустились из апартаментов в прозрачном лифте, и я взволнованно взяла Ладу за руку и потянула ее за собой к невиданным красотам Фекета.
Как чудесно оказаться в совершенно новом мире! Здесь все по-другому. Да нет, те же люди, те же коренные, те же дороги и торговые центры, заведения и транспорт, и солнце, и воздух… но оттенки у всего были свои – неповторимые. Как блинчики: сколько бы Светлана ни брала рецепт у моей мамы, как бы ни старалась, все равно они получались другими, тоже вкусными, но со своим привкусом, создающим другое настроение. Так и от Кетары ощущения совершенно иные. Словом, на другой планете!
Мода на одежду и прически здесь немного другая – это первое, что отметила для меня Лада. Но это интересовало в последнюю очередь. Я с любопытством рассматривала местных и туристов (ведь Фекет был самым большим и ярким туристическим городом альянса), украдкой ловила их эмоции, разглядывала архитектуру и особенно растительность, заглядывала в большие и маленькие торговые центры, гуляла по мостам (а здесь их было невероятное множество), по площадям и ярмаркам – была в центре жизни, была в новой Вселенной.
– Вот он – мир, Лада! Посмотри, как здесь удивительно!– раскинув руки на одном из мостов, пропела я и закружилась.– Когда же я смогу путешествовать так же свободно, как все эти люди вокруг?
– Желаю тебе состоятельного мужа, которому будет все равно, чем ты занимаешься и куда ты летаешь,– улыбнулась Лада.
– Да нет же,– засмеялась я.– Зачем мне такой равнодушный муж? Я хочу делать это вместе с ним…
– Мужчины гамони и хемани всегда занятые…
– У Пауло всегда найдется для меня время,– уверенно ответила я и радостно обняла подругу.
– Угу,– отплевываясь от моих волос, пробубнила Лада,– если ты не будешь думать только о своих микробах.
– Ты настоящий вредный микроб!– фыркнула я.– Называешься «Особиус раздражениус».
Лада рассмеялась и шлепнула меня по попе.
– Тогда уж – микробиха!
– С чего ты взяла, что в космической микробиологии одни микробы?– ревностно спросила я.
– Ой, не утомляй меня своей наукой, Дари!– закатила глаза к небу Лада и помяла переносицу двумя пальцами.– Пошли, нам пора перекусить.
– Закажу-ка я тебе особый суп – с микробами,– иронично поморщилась я.
Когда мы вошли в одну из чайных, я едва не споткнулась, потому что, когда обвела помещение взглядом, увидела так много лиц с горящими глазами. Я испуганно опустила голову и взяла Ладу за руку.
– Пойдем отсюда!– прошептала я, отворачиваясь к выходу.
– Ты что?– тихо усмехнулась подруга.– Испугалась хомони? Это же туристический город. Здесь их полно! Ты же не будешь шарахаться от каждого? Да и с чего вдруг? Они такие же отдыхающие, как и мы. Просто не смотри в лицо…
Она непринужденно развернула меня за плечи к свободному столику у окна и повела мимо других. Я каждый шаг делала с такой осторожностью, чтобы снова не споткнуться. Наконец мы сели, и я смогла расслабиться, найдя вид за окном вполне удачным для того, чтобы не смотреть в зал, полный мужчин хомони. Однако, пока Лада делала заказ за нас двоих, я все же не смогла удержаться и осторожно разглядывала лица хомони в отражении стекла.
Женщины в парах были и гамони, и хемани, но была и одна хомони. Последняя разительно отличалась от всех. Черты ее лица были тоньше, характерный овал, сама она стройнее и выше. И хомони всегда можно было узнать по особенной осанке и длинной шее. Мужчины хомони все как один – красавцы. Такое точно нельзя не заметить. Но их горящие глаза не давали покоя моему внутреннему исследователю. Так и хотелось посмотреть в них с близкого расстояния, желательно в микроскоп. Но я исправно соблюдала кодекс и смотрела исключительно в отражающую поверхность стекла.