Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена - страница 22



— Не знаю, — меланхолично пожала плечами, ощущая вселенскую усталость. Сейчас моим единственным желанием было лечь где-нибудь в прохладном уголке, и чтобы меня хотя бы пару дней никто не трогал.

— Я правильно понимаю, в завещании об Анули и Эфе ни слова не сказано?

— Да.

— Значит, тебе не о чем волноваться, — равнодушно ответил мужчина, вновь наступая на меня.

— Ты так думаешь? — усмехнулась, зная, что в этой ситуации будет не всё так просто, а ещё Анули ждала отца, и теперь я уверена, что приглушённый всхлип, когда я сообщила о гибели Алтона, мне не показался.

— Полагаю, ты примешь правильное решение, — увильнул от ответа Скай, присаживаясь на пол прямо у моих ног. Эта необычная поза для мужчины, привыкшего повелевать и всегда держать дистанцию, а ещё доверие ко мне, настолько потрясли меня, что я на миг растерялась.

— Н-да, — ответила, чуть запнувшись, не отводя свой взгляд от тёмных глаз мужчины, который пытливо всматривался в моё лицо, будто силясь увидеть что-то, только ему ведомое.

— Порой я жалею, что ввязался в игру, — наконец заговорил Скай, в очередной раз ошеломив меня тем, что положил свою голову мне на колени, а руками обнял мои ноги, — и скучаю по временам, когда не знал кто я и всё казалось таким простым.

— Мы сами творцы своей судьбы, и какова бы ни была твоя цель, я уверена, что ты её достигнешь, — промолвила, осторожно, будто боясь спугнуть, едва касаясь, погладила его тёмные как южная ночь волосы… потом ещё раз и ещё, и осмелев, зарылась пальцами в густую копну шёлка.

— У меня нет иного выбора, — горько усмехнулся мужчина, ещё крепче сжимая мои ноги, — одно придаёт мне сил...

— Предвкушение победы?

— Ты…

10. Глава 10

Утром несмотря на то, что уснула я далеко за полночь, я ощущала себя выспавшейся и отдохнувшей. Быстро привела себя в порядок, нашла в своём гардеробе юбку и рубашку из самой тонкой и лёгкой ткани, собрала волосы в хвост, незатейливо его закрутив на макушке и уже через полчаса вместе с Дареном, Гленом и Натишей отправились в сад.

Прогулялись среди цветущих манговых деревьев, полакомились яблоками и абрикосами, нарвав их с собой полную миску, предусмотрительно прихваченную из кухни Натишей. Сад был действительно уникальным, большинство деревьев были мне не знакомы, многие цвели и я надеялась, что нам вскоре удастся отведать каждый их плод.

Проходя между рядов с виноградными лозами, краем глаза я успела заметить мелькнувшую кучерявую макушку Эфе, которая тут же исчезла среди густых кустов крыжовника, по крайней мере, шипы на его ветках до боли знакомо укололи мне палец.

— Мама, а тот мальчик… он живёт здесь? — спросил сын, видимо, тоже заметив ребёнка.

— Да, его зовут Эфе, — ответила, покосившись на Дарена, который время от времени бросал задумчивые взгляды в сторону, где спрятался мальчишка, — чуть позже, после того как я поговорю с его мамой, мы с ним обязательно познакомимся.

— А ему можно дать книгу? Вдруг он не знает об Арчибальде? — тотчас воодушевился Дарен, переключаясь уже на Глена, спросил, — мы расскажем Эфе про великий переход?

— Конечно, — с улыбкой проговорил гувернёр, махнув на небольшое сколоченное из старых досок сарай, — куры живут здесь.

— Мам! Смотри, какие у них головы, — воскликнул сын, взобравшись на брёвнышко, кем-то уложенное вдоль забора, — а у этих лапы лохматые.

— Модницы, — со смехом произнесла, тоже с интересом разглядывая птиц. Ведь куры и правда были забавные, с чубчиком, с лохматыми лапками, чёрные, рыжие как медь, пёстрые. Их было чуть больше десятка и среди всех этих красавиц-дам, с гордо поднятой головой вышагивал петух, с синей грудкой, рыжей спиной и шеей и шикарным хвостом.