Дебютантка - страница 5
– Я сделаю все возможное, чтобы она вернулась в столицу.
– Все? Даже выйдешь замуж?
– Пусть замужество будет моей самой большой проблемой.
Глим выдохнул дым. Серые кольца поплыли по воздуху, и я нацепила одно на палец.
– Вот скажи, Тай: раз я помог тебе договориться с Летицией, значит, ты попадешь в столицу благодаря мне?
– Да.
– Значит, если ты погибнешь, в этом будет моя вина?
– Нет! Это мой выбор, и ты тут ни при чем. Каждый отвечает за свои поступки…
– Вот и я о чем, – перебил меня Глим. – В том, что случилось с Аннет, нет твоей вины. Не наказывай себя.
– Хватит! – Не выдержав, я резко поднялась. – Я еду в Амадену на королевские испытания, получу бесконечную силу и верну Аннет к жизни.
В том, что случилось с Аннет, виновата я. Именно я уговорила друзей рискнуть и нарушить правила комендантского часа. Именно я не захотела оставаться на ночь в таверне. А увидев патрульную дугу, могла спасти Аннет, а не Эмира.
– И ты не боишься погибнуть? – Глим смотрел на меня щурясь.
– Пока у тебя есть цель, ты бессмертен. Погибает тот, кто теряет цель из виду и допускает возможность проигрыша.
– Хорошие слова, смелые… но ты забываешь, что я воевал. Смерть бьет вслепую, и погибнуть может любой.
– У тебя была цель вернуться к детям, которые остались одни. Ты вернулся, и я тоже вернусь.
– К кому, кроме Аннет?
Это незаслуженный удар в больное место. Наклонившись, Глим коснулся меня плечом вместо извинения. Я не обиделась. У каждого свои мотивы, причины и цели, и не мне судить. Обида всего лишь чувство, еще одно, от которого я избавилась.
– Что ж… тогда будем готовиться к сезону, – вздохнул Глим.
– Будешь со мной танцевать? Делать мне прически?
Смех Глима был слишком громким, даже грубым, но от его звучания стало теплее. И светлее, несмотря на поздний вечер.
– Я тебе такую гульку на голове накручу, что женихи в обморок попадают! Кстати… – Глим постучал пальцем по моей сумке, в которой лежали собранные Летицией документы. – Давай-ка посмотрим, кого тебе выбрали в женихи!
Я не успела увернуться. Распахнув сумку, Глим вытащил список приглашенных на королевский сезон. Я напряглась, готовясь к грядущей буре.
Голос Глима был на удивление спокойным.
– Обнадежь-ка меня, Тай… скажи, что это не список участников сезона?
Я молча смотрела на дождь, ожидая продолжения.
– Потому что если это список участников сезона, то я не позволю тебе участвовать в испытаниях. Слышишь меня? Не позволю! – Его голос разгонялся, набирал силу и ярость. Скалясь, Глим тряхнул меня за плечи. – В этом списке лъэрды запределья! В последние годы король не пускал лъэрдов на испытания, да и раньше если пускал, то только одного. А в этом году их трое! – Выругавшись, Глим ступил под дождь, не замечая, как вода течет по лицу, по волосам, за шиворот. – У короля должны быть весомые причины пустить лъэрдов в столицу. Они владеют землями запределья, но это не делает их благородными людьми. Они вырвали эту власть зубами. Либо они сами, либо их предки были сосланы в запределье за совершенные преступления. Они приедут на сезон только ради испытаний…
– Как и я!
Глим смотрел на меня с осуждением, почти с презрением.
– Нет, Тай! Ты наказываешь себя за прошлое, а они борются за будущее, за выживание в запределье. Там нет светлой силы, а без нее жизнь становится кошмаром, и все поглощает мгла. Лъэрды будут бороться до конца и затопчут тебя по пути.