Дело №18 - страница 12



Джек был рад такому развитию событий. «Похоже, ещё один из тех самых семи людей, которых мен нужно найти и спасти. Вот так повезло».

– Ну, раз такое дело, то может мне присоединиться к вам? Я всё равно без дела, а тут такая возможность пообщаться с такими же людьми, как я. Может вспомню чего.

Ленс всё больше удивлялся этому мужчине. Он был прост в своих действиях и рассуждениях. Улыбался и смеялся. Его можно принять за немного сумасшедшего. И при всём при этом Джек не чувствовал страха или беспокойства, если он будет находиться рядом с ними. В любом случае, он такой же, как Мэгги, Хлоя, Том, Роман. А значит, нужно оставить его при себе. А там уже ориентироваться по обстоятельствам. Да и Хлоя с Мэгги, похоже, не станут против такой новой компании.

– А вы куда путь держите? (даже не выслушав ответа, словно говоря сам с собой, продолжал) Я вот уже долго думаю о том, чтобы посетить Великую Библиотеку. Столько о ней наслышан. Там точно можно найти информацию о том, почему мы здесь оказались.

– Ты знаешь, как туда попасть?

– Ага, – довольно сказал Дин. – У меня просто есть пропуск. В Аниму приезжал какой-то дворянин из Никсарда. Так вот, я смог обменять у него пропуск на шампунь.

После этого он залился совсем неадекватным смехом, словно только сейчас сообразив, что так легко облапошил человека.

– Шампунь? Откуда он у вас? – удивлённо спросила Хлоя, словно представив, как сама моет свои прекрасные волосы.

– Я же сказал, что учёный. Сам создал. У меня дома хранится огромное количество ингредиентов, формул и таблиц, чтобы мог создать даже такие вещи из нашего мира. Буквально пару дней, и шампунь был готов. А этот простофиля так заботится о своей внешности, что, узнав о моём изобретении, предложил мне любую вещь взамен. Так я и получил пропуск.

– Почему же ещё тогда сам не отправился? – спросил Джек.

– Видимо, забыл. Положил у себя куда-то его и забыл. Такое часто бывает. Я даже не помню, зачем вышел с этой стороны леса.

– Так, стой. Слушай. Я предлагаю объединиться. Мы все тут хотим хоть что-то узнать о том, почему оказались в таком месте. Я ведь прав? Чем больше народу со схожими идеями, тем лучше, – сказал уверенно Джек.

Хлоя и Мэгги сразу согласились этому предложению. Дин тоже был «за». Они снова пожали друг другу руки.

– Тогда нужно сначала вернуться ко мне домой. Взять пропуск, необходимые вещи. Давайте вместе со мной пойдём. Покажу красоты леса.

– Подожди. Разве не видишь, что мы на повозке. Как идти через лес? Насколько я знаю, дорога к твоему дому одна, и она идёт с запада, со стороны города Анима. Неужели, ты столько километров шёл по труднопроходимому лесу? – восклицал Джек.

– Конечно нет. Тут через метров сто, буквально, есть дорога через лес. Видимо её забросили давно. Она резко обрывается с этой стороны. Там спокойно можно ехать на повозке. Видимо, поэтому её на карте и нет.

Джек сначала решил проверить, не врёт ли этот человек. И, когда сам увидел, что действительно существует такая дорога, согласился ехать вместе с ним. Они пошли пешком, а Хлоя с Мэгги сидели в повозке, управляя лошадью. Правда, на всякий случай, всю сумку с оружием Джек перекинул через плечо и держал пистолет наготове. «На всякий случай. Никому нельзя доверять».

***

Идти по еле заметной дороге в хвойном лесу в прохладную погоду – прекрасное чувство. Человек словно освежается, очищает свой разум. Словно идя в бреду, Джек слушал нескончаемый поток мыслей от Дина. Мужчина всё рассказывал о практически всех событиях, что происходили с ним, как он появился в Мортеме. А это произошло несколько месяцев назад, недалеко от Анимы. Там, в городе, его не особо приняли (наверное, из-за странных замашек), поэтому переселился в колокольню. Хлоя и Мэгги, так как не выспались, видели очередной сон. Из тех познаний, которые Джек получил от своего нового товарища по несчастью, было понятно, что Дин Легин занимался серьёзными исследованиями и очень много знал. Ленс всё слушал его и слушал (а это было действительно интересно), даже не заметив, что прошёл день.